Umfrageergebnis anzeigen: Ist es sinnvoller Spiele in englischer oder in deutscher Sprache zu erstellen?

Teilnehmer
65. Du darfst bei dieser Umfrage nicht abstimmen
  • deutsche Sprache

    34 52,31%
  • englische Sprache

    31 47,69%
Ergebnis 1 bis 20 von 84

Thema: RPG Maker Spiele auf englischer oder deutscher Sprache

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1

    Hier wird nicht geterrort
    stars5
    Zitat Zitat von Nemica Beitrag anzeigen
    Es gibt genug Leute, die wesentlich kleinlicher, ungerechter und fieser sind als zB MG.
    So ziemlich jedes Lets Play von Leuten aus diesem Forum für Leute aus diesem Forum mit Spielen von Leuten aus diesem Forum sind fies, ungerechtfertigt und kleinlich.

    Übrigens wage ich zu behaupten, dass niemand einen den Kopf abreisst, wenn man ein nicht ganz einwandfrei englisches Spiel als Deutscher abliefert, wenn man vorher klarstellt, dass man eben kein Muttersprachler ist. Ist vielleicht ne gute Methode sich einen Korrekturleser zu angeln, schließlich weiß der dann auch gleich um welches Spiel es geht, wie viel arbeit auf ihn zukommt und ob es sich überhaupt lohnt. Keine Ahnung wie kritisch Englische Communitys so sind, aber ich zweifle, dass sie dich wegen Grammatikfehlern aus ihrem Forum jagen. Letztendlich ist und bleibt das ganze ja auch nur ein Hobby.

  2. #2
    Bashing ftw >.> True's 'Review' zu UoC2 fand ich btw nicht wirklich fies oder schlecht, man muss nur in der Lage sein das ganze objektiv zu betrachten und sein eigenes Hirn zu benutzen wenn man sowas guckt. Was er angemerkt hat war größtenteils berechtigt und wär mir auch beim Spielen aufgefallen.
    Naja, b2t.

    Zitat Zitat von Sabaku Beitrag anzeigen
    Übrigens wage ich zu behaupten, dass niemand einen den Kopf abreisst, wenn man ein nicht ganz einwandfrei englisches Spiel als Deutscher abliefert, wenn man vorher klarstellt, dass man eben kein Muttersprachler ist.
    This~! Dazu will ich auch anmerken dass es sehr viele (spreche aus trauriger Erfahrung) Leute gibt die English als Muttersprache haben, aber trotzdem schreiben wie ne gesengte Sau und kein Plan von Grammatik und Rechtschreibung haben. Und nein, ich meine nich nur 14-Jährige kleine Kinder die denken sie hätten grad das tollste Game der Welt gemakert sondern auch Leute die über 20 oder 30 Jahre alt sind

    Grundsätzlich geb ich auch jedem der gesagt hat dass ein gutes Deutsch besser als ein schlechtes English ist vollkommen Recht. Je nachdem mit welcher Sprache man sich wohler fühlt. Ich war vor zwei oder drei Jahren beileibe nicht so gut in English wie heute, ich musste mir das angewöhnen durch viele Chats und Foren in der Sprache und freie Übersetzungen, damit ich mehr Worte und auch Slangs kennenlernen konnte -wenn man Dialoge in einem Spiel schreibt ist das unter anderem auch gut wenn man den Charakteren andere Persönlichkeiten allein schon durch die Wortwahl geben kann.
    Beim Übersetzen eines Spiels ist ein Wörterbuch ungemein hilfreich, so nebenbei gemerkt Komplett einwandfrei muss man English auch dazu nicht beherrschen, wenn man sich in der Not zu helfen weiß und halbwegs mitdenken kann welche Übersetzung denn nun richtiger/sinnvoller ist.

    Persönlich finde ich englische Spiele angenehmer (ich denk auch teilweise in der Sprache xD)... klar, eine komplizierte Story hab ich auch immer noch lieber in Deutsch, aber zur Not spielt sich das zuerst in Deutsch leichter und danach in English um es besser zu verstehn. ^^
    Die englishe Community ist btw kein Deut besser oder schlechter als die deutsche -nur aktiver. Kommt drauf an in welchen Boards man ist, je nachdem findet man ein angenehmes Klima vor oder eben ein schlechtes. Finds aber immer Schade wenn ich Leute hier sagen hör dass sie sich von der englishen Comm fernhalten nur weil die angeblich so fies wären O.o

  3. #3
    Tja, einige LPer sind vermutlich der Auffassung, dass sich skandalträchtiges Material besser "verkauft" ergo mehr Klicks bringt. Darum geht es doch im Endeffekt.

  4. #4
    Es geht jetzt in erster Linie darum das zu machen was TBR und Daen auch angewiesen haben zu tun, über das eigentliche Thema reden.

  5. #5

    Hier wird nicht geterrort
    stars5
    Ein letzter Tipp an Tensa von meiner Seite:
    Lass nicht alles, was du an deinem Spiel machst von der Community absegnen. Hier prallen teils sehr weit voneinander entfernte Meinungen aufeinander, so dass es dir kaum möglich wird es einem Großteil recht zu machen. Such dir eine Sprache aus, oder Übersetz parallel, such dir einen Übersetzer, Übersetze selbst, wie es dir recht ist und am besten erscheint. Such dir einen Tester der zuverlässig und am besten verschwiegen ist, damit er ab und zu in den Projekt reinschnuckt und die Sprachliche Qualität bewerten kann. Bis auf Pictureanzeigen kann man den Text in Makerspielen ja vergleichweise fix ändern und korrigieren, wenn also bei Veröffentlichung noch irgendwo der Wurm drin sein sollte (und das ist er immer irgendwo), dann wird man es dir garantiert sagen und du kannst dann daran arbeiten.
    Dazu musst du allerdings erstmal deine sprachlichen Fähigkeiten einzuschätzen lernen. Aber ich denke dazu gab es schon den ein oder anderen Kommentar, der dir dabei behilflich ist.

  6. #6
    Zitat Zitat von Sabaku Beitrag anzeigen
    Ein letzter Tipp an Tensa von meiner Seite:
    Lass nicht alles, was du an deinem Spiel machst von der Community absegnen. Hier prallen teils sehr weit voneinander entfernte Meinungen aufeinander, so dass es dir kaum möglich wird es einem Großteil recht zu machen. Such dir eine Sprache aus, oder Übersetz parallel, such dir einen Übersetzer, Übersetze selbst, wie es dir recht ist und am besten erscheint. Such dir einen Tester der zuverlässig und am besten verschwiegen ist, damit er ab und zu in den Projekt reinschnuckt und die Sprachliche Qualität bewerten kann. Bis auf Pictureanzeigen kann man den Text in Makerspielen ja vergleichweise fix ändern und korrigieren, wenn also bei Veröffentlichung noch irgendwo der Wurm drin sein sollte (und das ist er immer irgendwo), dann wird man es dir garantiert sagen und du kannst dann daran arbeiten.
    Dazu musst du allerdings erstmal deine sprachlichen Fähigkeiten einzuschätzen lernen. Aber ich denke dazu gab es schon den ein oder anderen Kommentar, der dir dabei behilflich ist.
    Ja, danke für den Tipp. Ich habe mich bereits entschlossen, dass ich das Spiel wahrscheinlich auf Englisch anbieten werde und als Extra eventuell noch als Zusatzoption die deutsche Sprachauswahl hinzufüge.
    Mal sehn was die Zukunft bringt

    Geändert von Tensa (20.08.2013 um 20:03 Uhr)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •