Jetzt wünschte ich echt, ich hätte im Französischunterricht aufgepasst und zuhause gelernt.
Konzept klingt nämlich verflucht Awesome.
Ich denke, man spielt nen Studenten?Zitat
![]()
Jetzt wünschte ich echt, ich hätte im Französischunterricht aufgepasst und zuhause gelernt.
Konzept klingt nämlich verflucht Awesome.
Ich denke, man spielt nen Studenten?Zitat
![]()
The Best Game is Vampires Dawn!
Wenn du das Spiel übersetzen würdest würd ich dir dankbar sein!-
--
Meine Modelle zum download:
http://forum.modding-union.com/index...html#msg148978
Mein modelling Tutorial:
http://forum.modding-union.com/index...ic,5523.0.html
Zweiten Trailer und Menu&Magasin hinzugefügt.
Hey!! Wir duschen auch! Defizitie haben wir bei Essen und Schlaf, aber nicht bei der Körperhygiene!
Wie sich das mit einer möglichen Übersetzung gestaltet, müsste ich sehen. Einerseits ist es ja noch lange hin bis zu einer Veröffentlichung, man müsste sich also sowieso noch lange lange gedulden, andererseits sind die Comic-Elemente (Sprechblasen, Menüinhalte) alle ziemlich schwer in ihrem Stil nachzuvollziehen - vor allem als Linkshänder -, eben weil das Ganze so trashig ist. Wird sich noch zeigen, ob ich darauf Lust und Zeit dafür habe.
--از جمادی مُردم و نامی شدم — وز نما مُردم بهحیوان سرزدم / مُردم از حیوانی و آدم شدم — پس چه ترسم؟ کی ز مردن کم شدم؟
حمله دیگر بمیرم از بشر — تا برآرم از ملائک بال و پر / وز ملک هم بایدم جستن ز جو — کل شیء هالک الا وجهه
بار دیگر از ملک پران شوم — آنچه اندر وهم ناید آن شوم / پس عدم گردم عدم چو ارغنون — گویدم کانا الیه راجعون
Nicht wirklich.Zitat
Die Geschichte des Spiels hört sich nicht so bekannt an, es ist etwas Neues. Zu den Charakteren kann man nicht viel sagen, du hast sie teils nicht besonders beschrieben, aber man erfährt schon etwas mehr in deiner Story. Dafür muss ich dir sagen, dass mir deine 'Mit-Paint-gemalte'-Bilder sehr gefallen. So macher findet kein Gefallen an solch 'Gekritzel', ich jedoch halte es für außergewöhnlich - außergewöhnlich gut. Du hast viele Details gezeichnet, die die Atmosphäre und die Realität verstärken. Bis auf das Bild mit dem großen, rötlichen Raum habe ich rein gar nichts auszusetzen. Ich würd' mich sehr freuen, so ein Spiel einmal zu versuchen.
Liebe Grüße Xatutz
--Seelenleiden zu heilen vermag der Verstand wenig, die Zeit viel, entschlossene Tätigkeit alle.
Ich finde das Spiel interessant, vor allem die Grafik. Sie ist zwar schlicht, aber dieser comichartige etwas verzerrte Stil hat etwas Schönes an sich und erinnert mich irgendwie an Maniac Mansion. Aber leider kann ich kein Französisch. ;_;
Ich les grade, Kp! hat unter anderem vor, das Spiel, wenn es fertiggestellt ist, auf Englisch zu übersetzen.
Ihr Banausen habt also gute Karten.![]()
--از جمادی مُردم و نامی شدم — وز نما مُردم بهحیوان سرزدم / مُردم از حیوانی و آدم شدم — پس چه ترسم؟ کی ز مردن کم شدم؟
حمله دیگر بمیرم از بشر — تا برآرم از ملائک بال و پر / وز ملک هم بایدم جستن ز جو — کل شیء هالک الا وجهه
بار دیگر از ملک پران شوم — آنچه اندر وهم ناید آن شوم / پس عدم گردم عدم چو ارغنون — گویدم کانا الیه راجعون
--Schuld und Sühne Forum (mit SoB Unterforum)+Drachen+NABU
![]()
"Solange der Mensch das Böse im Dunkeln sucht, wird er es nicht finden."
Sieht sehr interessant aus und ich nehm an, dass ich mir das fertige Ergebnis dann auch in der Originalsprache anschauen werde, bin gespannt ob es dann auch tatsächlich so gut ist, wie es aussieht.
Lass das Spiel doch nur auf Französisch! Dann müssen die, die dieses geniale Spiel spielen wollen, mal auch wieder Vokabeln lernen und so. =D
Mal ehrlich: das Spielkonzept finde ich wirklich nicht schlecht. Auch die Grafik weiß mir irgendwie zu gefallen (ich habe aber keinen Schimmer, wieso).
Von daher bin ich mal gespannt was daraus wird, aber meinen Segen für dieses Spiel hast du. ^^
--Meine JRPG Challenge... 2017 [#1- 13] (13) | 2018 [#14 - 31] (18) | 2019 [#32 - 53] (22) | 2020 [#54 - 78] (25) | 2021 [#79 - 112] (34) | 2022 [#113 - 134] (22) | 2023 [#135 - #160] (26) | 2024 [#161 - #184] (24)
2025 [#185 - #???] (08)
Aktuell: [#??? - Botworld Odyssey / #193 - Time and Eternity]
Ich finde den Grafikstil überaus einnehmend. In manchen Details sicher nicht perfektionistisch, aber durchgehend mit einer Handschrift und oft genug (Held, Plattenverkäufer, Klippe) auf bestem Cartoon-Niveau. Bei manchen Innenraumdarstellungen blitzt sogar richtiger Gestaltungswille, der trotzdem nicht aufgesetzt wirkt, auf. Optisch scheint meinen Geschmack ein Leckerbissen zu erwarten. Der Spielzuschnitt präsentiert aich als von Laufereien entschlackt, die Fähigkeit des Zweithelden macht mich jetzt schon neugierig auf die Rätsel. Bleibt mir nur zu hoffen, das Spiel würde in einer wirklichen Weltsprache erscheinen - Plattdeutsch oder Englisch wären mir am liebsten.
Hui! Ein gutes Spiel meine Französischkentnisse wieder aufzufrischen (ich ha b auch das meiste in der Schule verpennt xD). Ich hoffe allerdings es ist sprachlich nicht zu kompliziert. Den Screens nach scheint es allerdings ein gutes Niveau zu haben.![]()
Ein Projekt welches ich wirklich gerne einmal näher betrachten wollte. Gäbe es eine englische Version würde ich sie am liebsten schon gestern gezogen haben. Die Grafik gehört bisher unter die besten welche mir je vor die Augen kamen, kommerzielle Spiele von Heute sollten sich an solchen Kunstwerken ruhig den ein oder anderen Gedankenanstoß versetzen.
Verdammt sieht das geil aus. Ich wünschte, ich könnte auch so mit Paint malen:/
Das einzige, das mich bisher stört, ist, die SpracheIch hatte nie französisch, aber eine möglche englische Version macht mir Hoffnungen
![]()
--„We don't make mistakes here, we just have happy accidents.“
Also das, war dort steht, verstehe ich noch mit meinen gebrochen Franzsösisch, also so schwer ist das nicht. Aber da dies wohl doch eher textlastig ist, wird das wahrscheinlich nicht so bleiben
Okay, also zum Spiel selbst: Franzsösisch ist keine so weitläufig gesprochene Sprache in der deutschen Community, daher ist es (bisher) uninteressant, zumindest Storymäßig. Grafisch sieht es schick aus, erinnert mich an Earthbound und Maniac Mansion. Die Vorstellung hingegen ist etwas mager, das machen auch die Trailer nicht weg. Wenn man schon ein ausländisches Spiel vorstellt, sollte man auch dieses näher beschreiben. Trailer und Grafiken reichen da einfach nicht aus.
@realtroll: Ob es dir gefällt oder nicht, franzsösisch ist mehr oder weniger auch eine Weltsprache. Wird in weiten Teilen der Welt gesprochen, obwohl es sehr schwer zu erlenen ist. Nur die meisten menschen, die es nicht sprechen, sind meist etwas pessimistisch dagegenüber eingestellt (im Sinne von "Kann ich nicht, lerne ich nicht!")
Ach ja, best Game ever glaube ich nciht, aber das es ein gutes Spiel werden kann, bezweifle ich nicht
--"Ich sage die Wahrheit, auch wenn du sie nicht hören willst."
Hobbyautor und Erfinder der Games World Reihe.
Sollte noch das Interesse an Charlie Smileys bestehen, dann bitte per PN einfach anfragen, ich schicke euch dann die Links mit den Bildern, denn das Forum erlaubt leider nur 5 Bilder pro Signatur (was ja auch mehr als genug ist).
Geändert von TheVampire100 (29.11.2010 um 21:28 Uhr)
Französisch schreibt sich ... naja, eben so, ohne zs. .____.""
Davon ab ist der Titel semi-ironisch zu verstehen, nicht nur, weil das Spiel größtenteils ziemlich trashig ist (und liebe Trash-Kultisten: Schaut euch das Spiel an. Das ist guter Trash. 90er-Jahre-Trash.) und sich deshalb gegen den allgemeinen Perfektionismus-Wahn der Communitys stellt. Denn es ist schon was dran, vor allem die Franzosen sind sehr ... erm ... graphisticated. (Yay! Ich hab mein eigenes Kunstwort geschaffen. \o/) Das hängt auch damit zusammen, dass der Macher weder sich selbst noch das RPG sonderlich ernst nimmt.
Die Vorstellung ist 1:1 aus dem Originalthread übersetzt. Ich kann gern noch Sachen dazu dichten, beispielsweise ist schon lange kein Tentakelmonster mehr hier gesichtet worden, allerdings weiß ich leider auch nicht mehr als Hinz und Kunz. Zumal sich das Projekt in einem frühen Stadium befindet - was erwartest du denn sonst noch so an erweiternder Vorstellung? Kann ja gerne nachleuchten, aber das ist so ziemlich die Informationslage bisher.
Ich will hiermit übrigens den Vorschlag des Trolls erweitern: Wir sollten mehr S'peele in Pladddütsch hoben.
--از جمادی مُردم و نامی شدم — وز نما مُردم بهحیوان سرزدم / مُردم از حیوانی و آدم شدم — پس چه ترسم؟ کی ز مردن کم شدم؟
حمله دیگر بمیرم از بشر — تا برآرم از ملائک بال و پر / وز ملک هم بایدم جستن ز جو — کل شیء هالک الا وجهه
بار دیگر از ملک پران شوم — آنچه اندر وهم ناید آن شوم / پس عدم گردم عدم چو ارغنون — گویدم کانا الیه راجعون
Geändert von Mordechaj (29.11.2010 um 23:06 Uhr)
Wow. This is so badass. I wish I took French more seriously.
--* Corti made me do it.
Homepage: http://www.bitbonton.com/
The Long Goodbye: http://thelonggoodbye.bitbonton.com/
Erster Gedanke: Geiler Name *klick*
Zweiter Gedanke: Ob der Held wohl wirklich Horst heißt?
Dritter Gedanke: Geilste Paintgrafik ever.. (was fällt dem TE ein das hässlich zu nennen?)
Vierter Gedanke: Sunset over Imdahl... neeeee.
Fünfter Gedanke: Französisch... lol.. übersetzer hier?
Edit: Ich perönlich finde ja das sich die Macher solcher Spiele ganz besonders ernst nehmen, damit sie ebend ein gutes Spiel in dieser Forum hinbekommen.
Edit2: Erinnert die Grafik sonst noch jemanden an die alten Janosch Comics? ^^
Geändert von Blitzyy (30.11.2010 um 03:41 Uhr)
@ Mordechaj
Schreibe diesem Kp! doch mal, sein Spiel käme auf der richtigen Seite des Rheins gut an. Freut ihn bestimmt, stärkte vermutlich die Motivation, machte also eine VV wahrscheinlicher und erhöhte auch die Chance auf eine Version, deren Sprache man hierzulande versteht.
Also ein ganz selbstloses Lobansinnen.
Interessantes Projekt, aber leider kann ich keinen Deut Französisch o_O
@real Troll
Wenn wir es grad von Frankreich haben:
Ich hab neulich El Dorado 2 und mein Projekt auf einer Französichen
Seite gefunden. (mehr von der Atelier Seite übrigens nicht)
Die haben wohl ein ähnliches/ das selbe Problem ^^"
--
Och, doch, grade Oniromancie ist da sehr offen. Die haben auch von Thai über Portugiesisch bis Deutsch alles vertreten. Mondschein, UiD und Heinsen Hill und so ein Zeug ist auch vertreten. Oder der RM2009 von Cherry wird hoch angepriesen (aber der hatte glaube ich auch ein multilinguales Interface, oder?). Natürlich reden da auch einige ein bisschen abschätzig über unsere ach so hunzige Sprache, aber allgemein ist da mehr vertreten. =)
So, jetzt geh ich mal über real Trolls tollen Vorschlag kichern und ihn vermutlich auch in die Tat umsetzen. ^^
Ich glaub, die Bezeichnung "die richtige Seite des Rheins" ist ein elementarer Bestandteil dessen und gehört unbedingt übermittelt! (Und dann wimmelt es hier bald von Franzosen! Yay!)
Edit: Nur, falls das Wort noch nich oft genug gefallen ist in diesem Beitrag: vertreten! vertreten! vertreten! vertreten!
--از جمادی مُردم و نامی شدم — وز نما مُردم بهحیوان سرزدم / مُردم از حیوانی و آدم شدم — پس چه ترسم؟ کی ز مردن کم شدم؟
حمله دیگر بمیرم از بشر — تا برآرم از ملائک بال و پر / وز ملک هم بایدم جستن ز جو — کل شیء هالک الا وجهه
بار دیگر از ملک پران شوم — آنچه اندر وهم ناید آن شوم / پس عدم گردم عدم چو ارغنون — گویدم کانا الیه راجعون
Geändert von Mordechaj (30.11.2010 um 21:44 Uhr)