mascot
pointer pointer pointer pointer

Seite 8 von 16 ErsteErste ... 456789101112 ... LetzteLetzte
Ergebnis 141 bis 160 von 313
  1. #141
    Zitat Zitat
    Chrono Trigger DS Hits Retailers on November 28, Includes New Dungeons, Arena Mode

    Publisher Square Enix has formally announced a release date for the DS edition of its celebrated SNES RPG classic Chrono Trigger, slated for release on November 28.

    In addition to new dungeons built specifically for the game's Nintendo DS appearance, Square Enix revealed that the game will include an Arena mode, which "add[s] exciting new dimensions" to the classic RPG. No further details were immediately available.

    The company had previously revealed that Chrono Trigger DS would include some form of wireless multiplayer, though it is not yet clear whether the Arena mode will serve as the promised multiplayer component.
    Quelle
    joa hört sich ja gut an,gut für diejenigen die es noch nie gespielt haben...
    Mist ich muss mir mal cc zulegen,soll ja auch ganz gut sein...

  2. #142
    Zitat Zitat von Lucian der Graue Beitrag anzeigen
    joa hört sich ja gut an,gut für diejenigen die es noch nie gespielt haben...
    CT kann man doch auch ein zweites (oder drittes) Mal durchspielen


    Und wenn ich sehe was SE aus den DQs und FFs gemacht haben ist mir das mit der "alten" 2D Grafik auch sowas von schnuppe... nicht dass die schlecht sind, aber es gibt mir auch irgendwie nichts... wenn ihr wisst was ich meine . Voices wären aber cool gewesen. Arena klingt eher unspektakulär, so als ob man irgendwas neues braucht was man auf die Verpackung schreiben kann. Aber besser als nichts [neues] !

  3. #143
    Zitat Zitat
    Square Enix: Chrono Trigger DS ohne Lokalisierung

    Im Interview mit Square-Enix bestätigte uns PR-Manager Alex Huhtala, dass Chrono Trigger hierzulande Anfang 2009 nur in einer Englisch/Französisch-Fassung erscheinen wird.

    Grund hierfür ist, dass man mit Chrono Trigger eine in Deutschland recht unbekannte Franchise auf den Markt bringt. Final Fantasy sei dagegen eine feste Größe, bei der man sich drauf verlassen kann, dass sie gut performt. Außerdem würden sich, im Vergleich mit Playstation Portable Spielen, die DS-Square-Enix-Titel etwas schlechter verkaufen (wenn man die installierte Hardwarebasis als Grundlage nimmt).

    Trotzdem können sich deutsche Fans auf eins der besten Rollenspiele aller Zeiten freuen. Ein ausführliches Hands-On lest ihr in den nächsten Tagen hier auf PlanetDS.de. Zu den Änderungen im Gegensatz zum SNES-Original gehören u.a. neue CGI-Filme, eine Touchscreen-Steuerung sowie die Möglichkeit, Notizen auf der Weltkarte zu hinterlassen (ähnlich wie bei Zelda - Phantom Hourglass).
    QUelle
    Hmm...wurde in dt. mehr psp Hardware als nds Hardare verkauft ???
    Und wieso sollte das Chrono Trigger Franchise in fra. größer sein ???
    Ok es gibt auch eine Fanübersetzung von cc ins Französische,aber das will mir trotzdem nicht einleuchten
    Wenn sie das Spiel so lieblos für den dt. Markt anpassen,wird die Fanbase auch nie größer werden,zumal sie in dt. doch auch schon sehr hoch ist...imHo
    Sind bestimmt die gleichen Leute,die früher mal bei scee gearbeitet haben,und dafür sorgten das wa2 nicht zu uns kommt...^^
    Geändert von Lucian der Graue (21.08.2008 um 15:06 Uhr)

  4. #144
    Wussteste das noch nicht, dass in Frankreich auch Anime sehr viel besser verkauft werden als in Deutschland? Ist ja schon öfters passiert, dass auch Anime vor Deutschland halt gemacht haben und nur auf z.B. Französisch und Englisch gedubbt verkauft wurden.

    Naja Chrono Trigger is halt älter und für neue Spieler sicher nicht allzu sehr schmackhaft, daher wär ein englisch/englisch Release echt am besten. (Halt, nur englisch, Voice-over gibts ja nich^^) Die paar Fanboys, die das Spiel durch Emulatoren etc kennen werdens sich dann sicher kaufen.
    Französische Sprache zeigt nur, dass in Frankreich wohl der Markt um einiges besser läuft, als z.B. hier. *g

  5. #145
    Zitat Zitat von Kiru Beitrag anzeigen
    Wussteste das noch nicht, dass in Frankreich auch Anime sehr viel besser verkauft werden als in Deutschland? Ist ja schon öfters passiert, dass auch Anime vor Deutschland halt gemacht haben und nur auf z.B. Französisch und Englisch gedubbt verkauft wurden.
    Doch natürlich,aber ct ist halt kein Anime
    Mir ist schon klar,dass es auch animes von cc gibt,oder zb von wa,aber wenn nicht mal jemand anfängt vernünftig angepasste Spiele/Filme nach dt. zu bringen wird das auch nichts.
    Hat auch viel mit der dt. Rechtgebung zu tun,zenzuren etc.

    Zitat Zitat von Kiru Beitrag anzeigen
    Naja Chrono Trigger is halt älter und für neue Spieler sicher nicht allzu sehr schmackhaft, daher wär ein englisch/englisch Release echt am besten. (Halt, nur englisch, Voice-over gibts ja nich^^)
    Ja genau das ist ja der Fehler,mann will die "neue" Generation von gamern ansprechen,die auf dem nds oftmals noch jünger sind.
    Und durch eine nicht-lokalisierung werden genau diese wieder vertrieben.
    Ich persönlich habe ja nichts gegen engl. Texte
    Bin schon mal auf den Preis gespannt,ob es in fra. genauso viel kostet wie hierzulande....
    Nach deren Aussagen ist der Konkurrenkampf in dt. ja nicht gegeben.
    Ich glaube als se und andere Publisher davon Sprachen,mehr Spiele nach Europa zu bringen,ist ihnen der Sprit bei der franz. dt. Grenze ausgegangen^^
    Komischerweiße werden ital. frank. engl. spa. viel besser bedient als der Deutschsprachige Raum Europas,der wiederum der Größte in Europa ist(russisch ausgenommen)
    Geändert von Lucian der Graue (21.08.2008 um 16:18 Uhr)

  6. #146
    Chrono Trigger wird nicht lokalisiert, weil es keiner kennt, weil es (das ursprüngliche) nicht lokalisiert ist... Tolle Logik, dann dürfte es überhaupt keine Lokalisierungen mehr geben...

    Zum Glück gibts wenigestens das Rom auf deutsch...

  7. #147
    Zitat Zitat von Lucian der Graue Beitrag anzeigen
    Hmm...wurde in dt. mehr psp Hardware als nds Hardare verkauft ???
    Nö. Deutlich mehr DS. Aber die Verkaufszahlen von vor allem Crisis Core (PSP) sind für SE mehr als zufriedenstellend. Klar, es ist ja auf der PSP auch _das_ Highlight...

    Zitat Zitat von Lucian der Graue
    Und durch eine nicht-lokalisierung werden genau diese wieder vertrieben.
    Du sagst es. Aber was soll SE sagen, man sch... auf Deutschland und hoffe so eine Chrono Fanbase zu etablieren (wofür überhaupt ^^ ? )

    Was mich daran auch am meisten stört ist die von Liferipper bereits angesprochene Inkonsequenz.

  8. #148
    Zitat Zitat von Liferipper Beitrag anzeigen
    Tolle Logik, dann dürfte es überhaupt keine Lokalisierungen mehr geben...
    Zum Glück gibts wenigestens das Rom auf deutsch...
    man wird sozusagen gezwungen,die durchaus gute fanübersetzung zu spielen.

    Zitat Zitat von Rina Beitrag anzeigen
    Nö. Deutlich mehr DS. Aber die Verkaufszahlen von vor allem Crisis Core (PSP) sind für SE mehr als zufriedenstellend. Klar, es ist ja auf der PSP auch _das_ Highlight...
    mal schauen wie die nächsten dq teile ankommen.

    Zitat Zitat von Rina Beitrag anzeigen
    (wofür überhaupt ^^ ? )
    das wüßte ich auch gerne
    cc psp remake,ein neuer 3 Teil der Hauptserie,wer weiß das schon...

  9. #149
    Zitat Zitat
    Grund hierfür ist, dass man mit Chrono Trigger eine in Deutschland recht unbekannte Franchise auf den Markt bringt.
    Widersprüchlicher gehts nicht mehr!
    Grade WEIL CT für normale Spieler unbekannt ist ist eine übersetzung PFLICHT!

    Viele Spieler lassen nicht-übersetzte Games ZU RECHT im Regal liegen. Es wird Zeit dass eine übersetzung per Gesetz zur Pflicht wird. SE will immerhin was verkaufen, ohne den Deutschen wirklich entgegen zu kommen ...

    Nur wieso sollte irgendjemand ein derart altes Spiel zum Vollpreis erwerben wenns nur eine Handvoll Änderungen gibt und nur Englische Texte?
    Hoffentlich geht SE mit CT-DS baden

    Da lade ich mir lieber die SNES Version runter, pache die auf Deutsch und spiels per PSP.

  10. #150
    wer nicht die meiste zeit seines lebens auf einer baumschule verbracht hat sollte keine probleme haben rpgs auf englisch zu spielen.
    das sind keine wissenschaftlichen abhandlungen oO

  11. #151
    Zitat Zitat von Lucian der Graue Beitrag anzeigen
    mal schauen wie die nächsten dq teile ankommen.
    Sollen froh sein wenn überhaupt jemand sowas wie DQ4 kauft ;(

    Zitat Zitat von blutmetzger
    wer nicht die meiste zeit seines lebens auf einer baumschule verbracht hat sollte keine probleme haben rpgs auf englisch zu spielen.
    das sind keine wissenschaftlichen abhandlungen oO
    Gut... warum produziert man dann eine "deutsche" Version mit deutschsprachiger Anleitung und Cover? Warum erscheinen andere RPGs auf deutsch? Warum sollte man zur "PAL" Version greifen wenn diese so lieblos und dazu (vermutlich) noch teuer sind?

    _Das_ sind IMHO Fragen die ein PR Manager von SE beantworten können sollte. Für Frankreich wurde dieses sogar beantwortet. Ob man nun als Franzose unbedingt RPGs auf französisch spielen will weiß ich nicht, aber speziell für jüngere ist es sicher die beste Alternative.


    Und zu guter Letzt: Wird auf Baumschulen kein englisch (oder französisch ^^ ) unterrichtet?!?

  12. #152
    Zitat Zitat von Rina Beitrag anzeigen
    Gut... warum produziert man dann eine "deutsche" Version mit deutschsprachiger Anleitung und Cover? Warum erscheinen andere RPGs auf deutsch? Warum sollte man zur "PAL" Version greifen wenn diese so lieblos und dazu (vermutlich) noch teuer sind?
    wer sich englisch sprachige pal versionen kauft und sich dann über den rpeis aufregt ist selbst schuld (es sei denn er hat keine möglichkeit die us billig zu bekommen)
    und ne deutsche anleitung und packung brauch der schund nunmal um auch im laden zu landen.

    anstatt froh zu sein, dass überhaupt mal ein spiel den weg nach europa schafft wird sich gleich über die nicht vorhandenen deutschen texte aufgeregt. wer nicht mit englischen texten in rpgs zurecht kommt und nur auf pal titel wartet hat imo sowieso das genre etwas verfehlt.

    btw bin ich zwar jetzt nicht genau drüber informiert, aber ich schätze mal, dass die kanadische version ebenfalls die französischen texte haben wird (wenn icht sogar mit ein hauptgrund).

  13. #153
    Zitat Zitat von blutmetzger Beitrag anzeigen
    anstatt froh zu sein, dass überhaupt mal ein spiel den weg nach europa schafft wird sich gleich über die nicht vorhandenen deutschen texte aufgeregt. wer nicht mit englischen texten in rpgs zurecht kommt und nur auf pal titel wartet hat imo sowieso das genre etwas verfehlt.
    Also im Prinzip ist mir ja egal, ob Spiele hier auf deutsch oder englisch erscheinen, aber über was, außer die wenigen Neuerungen, soll man hierzulande jetzt froh sein?
    Die US-Version gibt es jetzt schon fast 15 Jahre.

  14. #154
    Zitat Zitat von Taro Misaki Beitrag anzeigen
    Also im Prinzip ist mir ja egal, ob Spiele hier auf deutsch oder englisch erscheinen, aber über was, außer die wenigen Neuerungen, soll man hierzulande jetzt froh sein?
    Die US-Version gibt es jetzt schon fast 15 Jahre.
    deshalb geht mir das ds remake auch gelinde gesagt am arsch vorbei ^^

  15. #155
    Zitat Zitat von blutmetzger Beitrag anzeigen
    wer nicht die meiste zeit seines lebens auf einer baumschule verbracht hat sollte keine probleme haben rpgs auf englisch zu spielen.
    das sind keine wissenschaftlichen abhandlungen oO
    Ich lebe in DEUTSCHLAND also kann ich verlangen dass jedes Produkt dass hier erscheint zu 100% auf Deutsch ist. Grade weil die Grafik so alt ist werden viele Gamer die das Spiel nicht kennen nur abgeschreckt wenn sie lesen: "Deutsche Anleitung, Englische Bildschirmtexte".
    Solchen Spielen gönne ich grundsätze keinen Absatz und hohe Downloadzahlen!

    Wenn hole ich mir CT irgendwann wenns bei eBay im einstelligen Bereich rausgeht. Mehr ist mir eine PAL-Version ohne Deutsche Texte nicht wert. Immerhin reden wir über ein Spiel dass vom SNES kommt und daher Problemlos per Emulator gespielt werden kann... Hier wäre es ein MUSS alles einzudeutschen. Sonst gibts für die Fans keinen Kaufgrund. Entweder haben sies als SNES oder PS1 Version. Und die drei neuen sachen sind keine 40 € Wert!

  16. #156
    Zitat Zitat von blutmetzger Beitrag anzeigen
    wer sich englisch sprachige pal versionen kauft und sich dann über den rpeis aufregt ist selbst schuld (es sei denn er hat keine möglichkeit die us billig zu bekommen)
    Na was heißt aufregen, es gab ja auch schon das eine oder andere Spiel welches unter dem normalen Preis im Laden landete offizielle oder wenn es zum Ladenhüter mutierte auch nach einer "inoffiziellen" Preissenkung.

    Welcher Gemüsehändler legt denn teure deutsche Paprika gegen günstige (und weitaus bessere) spanische?

    Wenn dieser SE PR Typ sagt OK 20 oder 30€ für ein CT ohne Lokalisation rege ich mich jedenfalls nicht auf ° - mal abwarten wie teuer SE CT hierzulande anbieten wird.

    Zitat Zitat von blutmetzger
    wer nicht mit englischen texten in rpgs zurecht kommt und nur auf pal titel wartet hat imo sowieso das genre etwas verfehlt.
    Also ~ich~ hätte auch nichts dagegen wenn es plötzlich rein japanisch-sprachige Titel in normalen Läden zu kaufen gäbe mitsamt USK Logo und evtl. deutschsprachiges Cover etc. (wenn das denn sein muss). Und vor allem kleine Publisher haben alles Recht der Welt einen Titel in Deutschland ohne deutsche Texte zu veröffentlichen. Diese müssen ja manchmal für und um jeden Titel kämpfen und abwägen ob es sich _überhaupt_ lohnt, vor allem wenn man dann noch ganz neue Marken bzw. Entwicklerstudios etablieren muss. Aber dieses ist bei SE ganz sicher nicht gegeben.

  17. #157
    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Ich lebe in DEUTSCHLAND also kann ich verlangen dass jedes Produkt dass hier erscheint zu 100% auf Deutsch ist.
    JEDER, der hier in DEUTSCHLAND aufwächst, bekommt die Möglichkeit, Englisch zu lernen, das fängt mittlerweile schon in der Grundschule an, also dürfte auch jeder, der nicht zu faul war/ist, diese wirklich brutal einfach zu raffende Sprache in der Schule zu lernen, keine Probleme damit haben, englische Spiele zu verstehen, für sowas ist dieses Fach schließlich da.

    Wer diese fantastische Möglichkeit nicht nutzt, ist einfach selbst Schuld.

  18. #158
    Zitat Zitat
    JEDER, der hier in DEUTSCHLAND aufwächst, bekommt die Möglichkeit, Englisch zu lernen, das fängt mittlerweile schon in der Grundschule an, also dürfte auch jeder, der nicht zu faul war/ist, diese wirklich brutal einfach zu raffende Sprache in der Schule zu lernen, keine Probleme damit haben, englische Spiele zu verstehen, für sowas ist dieses Fach schließlich da.
    Ich lach mich tot.
    Wirklich köstlich dieser Witz!

    Und selbst wenn dem so wäre, was nicht der Fall ist (Ich weiß es weil ich betroffen bin): Deutschland ist Deutschland und damit basta!
    Die Sprache die wir hier sprechen ist DEUTSCH. Und nicht Englisch.

  19. #159
    Zitat Zitat von blutmetzger
    wer nicht die meiste zeit seines lebens auf einer baumschule verbracht hat sollte keine probleme haben rpgs auf englisch zu spielen.
    das sind keine wissenschaftlichen abhandlungen oO
    Och mit dem hat sicher keiner Probleme. Kniffliger wirds halt, seine Kröten für sowas auf den Tisch zu blättern. ;>
    Zitat Zitat von blutmetzger
    anstatt froh zu sein, dass überhaupt mal ein spiel den weg nach europa schafft wird sich gleich über die nicht vorhandenen deutschen texte aufgeregt. wer nicht mit englischen texten in rpgs zurecht kommt und nur auf pal titel wartet hat imo sowieso das genre etwas verfehlt.
    ... oder zockt europäische oder amerikanische RPGs. Mal abgesehen von der treffenderen Umsetzung der Genre Definition, sind da deutsche Texte nämlich komischerweise kein Problem... mitsamt der obligatorischen, deutschen, Synchronisation.

  20. #160
    Zitat Zitat von Asmodina Beitrag anzeigen
    Ich lach mich tot.
    Wirklich köstlich dieser Witz!

    Und selbst wenn dem so wäre, was nicht der Fall ist (Ich weiß es weil ich betroffen bin): Deutschland ist Deutschland und damit basta!
    Die Sprache die wir hier sprechen ist DEUTSCH. Und nicht Englisch.
    Deine unglaubliche Ignoranz macht die ganze Sache nur noch trauriger.

    Ich verabschiede mich jetzt mal aus dieser Diskussion, hier ist eh nichts mehr zu retten.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •