wer sich englisch sprachige pal versionen kauft und sich dann über den rpeis aufregt ist selbst schuld (es sei denn er hat keine möglichkeit die us billig zu bekommen)
und ne deutsche anleitung und packung brauch der schund nunmal um auch im laden zu landen.
anstatt froh zu sein, dass überhaupt mal ein spiel den weg nach europa schafft wird sich gleich über die nicht vorhandenen deutschen texte aufgeregt. wer nicht mit englischen texten in rpgs zurecht kommt und nur auf pal titel wartet hat imo sowieso das genre etwas verfehlt.
btw bin ich zwar jetzt nicht genau drüber informiert, aber ich schätze mal, dass die kanadische version ebenfalls die französischen texte haben wird (wenn icht sogar mit ein hauptgrund).