steel hat da einen Punkt.
--Du hattest schon x Chancen bekommen, die du nie genutzt hast. Man hat so oft versucht dir zu helfen und dennoch ignorierst du alles! Anstatt dass du hörst, was man dir sagt, pisst du den Leuten lieber weiter ans Bein! Du bist hier im Forum nicht mehr erwünscht! Jeder neue Account von dir wird von uns gebannt werden! ~ Knuckles
Uuuuuuuuuuhuhuhuhuuuuuu mein innerer ragierender Grammatik-Hitler geht immer steil wenn ich jemanden sowas schreiben sehe. "Hat einen Punkt" - das klingt scheiße, sieht scheiße aus, ist falsch wie Sau und komplett aus dem Kontext der englischen Redewendung "has a point" (wo man "point" eher als "Pointe" lesen kann, also ein treffender Abschluss oder sowas in der Art) gegriffen. Nicht dass jemand der "hat einen Punkt" das wüsste, weil sie in etwa so gut English talken wie Hipster im Schanzenviertel, die sich relaxt am Blatt mit ihren Buddies meeten um gechillt was snacken zu gehen. Hat 'nen Punkt... wenn jemand sowas in meiner Gegenwart sagt hat er danach höchstens einen Ring - um die Augen.
"insteaddessen" hingegen könnte tatsächlich in meinen täglichen Sprachgebrauch einfließen![]()
Und du bist dir hoffentlich vollstens bewusst, dass ich es genau deswegen gerade verwendet habe. <3Zitat
Aber im Ernst: Einen Punkt haben ist natürlich sinnlos aus dem Englischen herüberübersetzt, aber das hat sich im Sprachgebrauch mittlerweile schon sehr stark verbreitet und auch ich nutze das öfter, weil der Sinn und die Aussage eben klar ist. Sprache ist lebendig und ständig im Wandel begriffen, du solltest dich also damit abfinden, dass manchmal scheinbar sinnlose Nutzungen aus anderen Sprachen eingebürgert werden.
Unterstützt jemand meinen Punkt?
Rosa Canina@
Danke, dann nehme ich die Versicherung. <3
--Du hattest schon x Chancen bekommen, die du nie genutzt hast. Man hat so oft versucht dir zu helfen und dennoch ignorierst du alles! Anstatt dass du hörst, was man dir sagt, pisst du den Leuten lieber weiter ans Bein! Du bist hier im Forum nicht mehr erwünscht! Jeder neue Account von dir wird von uns gebannt werden! ~ Knuckles
Der Punkt geht an Nonsense
Ich steh drauf, random Anglizismen im alltäglichen mündlichen Sprachgebrauch und wie hier zu verwenden, nur im Fließtext haben sie in der Regel nix zu suchen, genausowenig zu Ziffern (außer im Mathebuch, aber wer mag die schon?)
...
insteaddessen ♥ Das behalt ich, wenn ich darf.
Ich kenne ehrlich gesagt kaum bis gar niemanden der "du hast einen Punkt" sagt, somit sage ich einfach dass Sprachwandel voll cool ist, solange es sich nicht anhört wie Scheiße und sich nicht anfühlt wie Scheiße wenn man es sagtIch meine ich benutze ja auch täglich Anglizismen, was allerdings auch irgendwie mit meinen Office Surroundings zusammenhängt wenn wir im Meeting das für den Profit nötige Planning betreiben.
"insteaddessen" gebe ich nebenbei erwähnt hiermit frei, könnt ihr gerne haben
@Genny: Attack mich mal nicht so von der Side of Life!Talke bitte nie wieder between wenn ich hier meine Teachings raussplashe.