Ein Kind versteht auch Persona nicht, selbst wenn es auf deutsch ist. Das Alter, ab dem man anfängt, die Storytiefe und Spielmechaniken so richtig erst zu begreifen, ist auch das Alter, wo man langsam mit dem Englisch in die Pötte kommen sollte im 21. Jahrhundert.Meine Meinung.
Mit den Klammern hast du dir die Frage doch selbst beantwortet.Zitat
Deep Silver macht es aber auch nicht davon abhängig, dass sie Deep Silver sind, um ein Spiel auf deutsch zu lokalisieren. Man ist nie davon ausgegangen, dass der Markt in Europa groß genug sei, um einen riesigen Lokalisationsaufwand in mind. drei verschiedenen Sprachen zu betreiben. Allein in den USA aber hat sich P4G zum Beispiel über 460.000 Male verkauft, wohingegen Europa mit 330.000 Exemplaren gar nicht allzu sehr weiter drunter liegt, trotz fehlender Lokalisation. Das sind sehr passable Verkaufzahlen, die nicht unbedingt suggerieren, dass sich das Spiel sehr viel besser verkaufen würde, wenn man es für die Europäer nochmal übersetzt.Zitat
Ich stimme dir gerne zu: Möglicherweise besteht die Chance, dass die Lokalisationskosten wieder reinkommen. Aber es kommt wahrscheinlich nicht nochmal genug Extrageld drauf, sodass sich irgendjemand die Arbeit geben würde, so einen fetten Batzen zu lokalisieren.