
Der Inhalt dieser Box hier klang für mich wieder nach unpassender Erklärung, Wenn man sich den kleinen Zeh an der Kommode anschlägt, sagt man ja auch nicht: "Kaum berührt, stach einen großer Schmerz durch meinen kleinen Zeh!" Dieser Satz ist mir vor allem deshalb negativ aufgefallen, da er meiner Meinung nach komplett entbehrlich ist. Die Szene vermittelt dem Spieler nämlich schon ganz ohne Worte, was da passiert ist. Emiko blinkt kurz rot, fällt dann vom Sockel und der Soundeffekt alleine spricht schon Bände. Aber selbst, wenn man es für die ganz Begriffsstutzigen dann doch noch kommentiert haben möchte, hast du das in der Textbox direkt davor schon sehr viel besser und überzeugender gemacht.

Anders als oben klingt das meiner Meinung nach nämlich genau so, wie man es auch sagen würde, wenn man sich den kleinen Zeh anstößt ^^ Und spätestens hier sollte jeder noch so unaufmerksame Spieler kapiert haben, dass es keine gute von Emiko ist, das Schwert anzufassen. Wenn dann allerdings die Nachricht von oben aufploppt, fühle ich mich irgendwie für dumm verkauft. Ich habe doch schon längst kapiert, was vor sich geht. Man muss es mir nicht dreimal erklären!
Wenn du diesen Zwang, alles haarklein für den Spieler erklären zu wollen, gänzlich ablegst, dann werden die Gespräche sicher sehr viel natürlicher klingen und mich als Spieler nicht mehr aus dem Erlebnis herausreisen ^_-