mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 473

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Was soll das jetzt heißen "kein voice acting in den videos". Keine Sprachausgabe?

    Was ist das für ein scheiß?

  2. #2
    Zitat Zitat von Caestus Beitrag anzeigen
    Was soll das jetzt heißen "kein voice acting in den videos". Keine Sprachausgabe?

    Was ist das für ein scheiß?
    Hab das von 'nem Consolewars-Mitglied zitiert. Bedeutet einfach, dass der Typ in dem Video das Spiel auf stumm geschaltet hat

  3. #3
    lol Ach so.

    Dachte schon die haben sich wieder einen Blödsinn einfallen lassen.

  4. #4
    Releasetermin (für die USA): 13.3.2012



    Einigermaßen schlaues Releasedatum. Dennoch...Anfang 2012 kommen mir deutlich zu viele Knaller

  5. #5
    Obs zu meinem Geburtstag da ist? Hm.. Ende der Semesterferien. Eindeutig zu viel, ja. Auch vor allem so spät. (Bezogen auf Semesterferien) Dragon's Dogma kommt nur 2 Wochen später.. wobei das vllt schon zu spät ist. Könnte ich da ja auch bis zum EU release warten. (Bei tales lohnt das ja nicht.. außer man hat keine Probleme 1-2 Jahre zu warten )
    Naja, ist noch etwas hin. Muss man dann irgendwann durchplanen.

  6. #6

    Badass Freakin' Administrator
    stars_admin
    Der Anfang des Jahres scheint nicht langweilig zu werden, da nur wenige Wochen vorher The Last Story erscheint. Aber viel lieber als Tales of Graces f wäre mir ein US Release von Tales of Xillia (hat einfach das tollere Chara-Design).

    Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.
    If I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take.
    ---
    Live Today, Love Tomorrow, Unite Forever.

  7. #7
    Weiß schon jemand ob das Spiel duale Sprachausgabe beinhaltet?
    Imho konnte ich kein tales Teil durchspielen durch die grauenhafte US Voice "Talents" ausser tales of Destiny, aber das hatte ja auch japanische Sprachfetzen (und das war geilo ^^).

  8. #8
    Zitat Zitat von Gogeta-X Beitrag anzeigen
    Weiß schon jemand ob das Spiel duale Sprachausgabe beinhaltet?
    Imho konnte ich kein tales Teil durchspielen durch die grauenhafte US Voice "Talents" ausser tales of Destiny, aber das hatte ja auch japanische Sprachfetzen (und das war geilo ^^).
    Es ist Bamco, also nein. Und die meisten Tales haben eine echt ordentliche Vertonung. Wenn du die echt nicht magst, hast du ein Problem, oder die meisten nicht gespielt. (Andernfalls würdest du nämlich im Prinzip keine englische Sprachausgabe richtig mögen, auch nicht tolle originale, wie bei ME, DAO etc)

    Ok, ein kleine Chance besteht. Die Ps3 Eternal Sonata Version HAT japanische Sprachausgabe. Und das ist auch Bamco.. aber kein Tales.

    Na jedenfalls mach ich mir darüber keine Gedanken. Solange sie alles vertonen. Aber, hier gilt wieder, es ist Bamco. Das erfährt man erst nach Release.. vermutlich zumindest? Aktuell, haben sie das jemals vor Release gesagt, wenn sie Skits nicht vertonen oder so? Ich weiß, dass sie bei den andren Titeln vorher mit "voller Vertonung" geworben haben, aber..

  9. #9
    Zitat Zitat von Kiru Beitrag anzeigen
    Es ist Bamco, also nein. Und die meisten Tales haben eine echt ordentliche Vertonung. Wenn du die echt nicht magst, hast du ein Problem, oder die meisten nicht gespielt. (Andernfalls würdest du nämlich im Prinzip keine englische Sprachausgabe richtig mögen, auch nicht tolle originale, wie bei ME, DAO etc)

    Ok, ein kleine Chance besteht. Die Ps3 Eternal Sonata Version HAT japanische Sprachausgabe. Und das ist auch Bamco.. aber kein Tales.

    Na jedenfalls mach ich mir darüber keine Gedanken. Solange sie alles vertonen. Aber, hier gilt wieder, es ist Bamco. Das erfährt man erst nach Release.. vermutlich zumindest? Aktuell, haben sie das jemals vor Release gesagt, wenn sie Skits nicht vertonen oder so? Ich weiß, dass sie bei den andren Titeln vorher mit "voller Vertonung" geworben haben, aber..
    So langsam gehst du mir auf den Sack. Könntest du mal die Aussagen andere Forenuser akzeptieren? Nicht jeder mag diese 08/15 Synchros.
    ICH mag die vertonung einfach nicht, deal with it. Wenn du sie magst ist das doch gut, andere tun das aber nicht.

    Und nein, ich stehe generell nicht mit US Audio auf kriegsfuß. Bioware, Naughty Dog und Bethasda sind aber eine ganz andere Liga als Bamco.

  10. #10
    Zitat Zitat von Gogeta-X Beitrag anzeigen
    Und nein, ich stehe generell nicht mit US Audio auf kriegsfuß. Bioware, Naughty Dog und Bethasda sind aber eine ganz andere Liga als Bamco.
    Da liegen natürlich Welten dazwischen, aber wer nicht anerkennen kann, dass z.b. Tales of Vesperia ne sehr ordentliche Syncro hatte(für ein JRPG), der ist auch nicht gerade der objektivste imo....

    Zu Graces wurden soweit ich weiß schon in diesem ersten englischen Video vor ner Weile englisch vertonte Skits gezeigt
    (sollte inzwischen Standard sein, oder?^^)

  11. #11
    Unter einer "sehr ordentlichen" Synchro verstehe ich komplett was anderes, sorry.
    Da geht für mich jegliche Atmosphäre flöten. Also wird Tales of Graces F wieder nichts für mich werden. Und mal noch was zu Dual Audio: Naruto und DBZ Spiele haben seither immer dual Audio gehabt. Es geht.

  12. #12
    Zitat Zitat von Gogeta-X Beitrag anzeigen
    So langsam gehst du mir auf den Sack. Könntest du mal die Aussagen andere Forenuser akzeptieren? Nicht jeder mag diese 08/15 Synchros.
    ICH mag die vertonung einfach nicht, deal with it. Wenn du sie magst ist das doch gut, andere tun das aber nicht.

    Und nein, ich stehe generell nicht mit US Audio auf kriegsfuß. Bioware, Naughty Dog und Bethasda sind aber eine ganz andere Liga als Bamco.
    Natürlich isses "Geschmackssache", aber die Tales Dubs werden eben noch von den meisten als ziemlich gut angesehen. (Sprich obere Liga) Das geht nicht um mich. Aber das dürfte ja mittlerweile klar sein, durch die anderen Posts. Das war einfach nur eine Schlussfolgerung meinerseits. Wenn sie nicht stimmt, finde ich das eher seltsam.. aber gut. Auch bei Dubs gibts mitunter unterschiedliche Meinungen. Wobei das doch eher selten ist. (Also was allgemein als "kacke" gilt, ists dann eigentlich oft auch.. und vice versa)

  13. #13
    Die Dubs werden als "obere Liga" angesehen? WTF? Auf Gamefaqs lese ich immer was ganz anderes. Das geht ja leider soweit, dass Fans selbst Undub Patches herausbringen.
    Naja schade finde ich es dennoch, dass Bamco keine duale Sprachausgabe anbietet oder das Tales Studio keine macht.

  14. #14
    Zitat Zitat von Gogeta-X Beitrag anzeigen
    Die Dubs werden als "obere Liga" angesehen? WTF? Auf Gamefaqs lese ich immer was ganz anderes. Das geht ja leider soweit, dass Fans selbst Undub Patches herausbringen.
    Naja schade finde ich es dennoch, dass Bamco keine duale Sprachausgabe anbietet oder das Tales Studio keine macht.
    Schade ist es, ja. Aber die Undubs gibts von wirklich allen Rpg's die etwas bekannter sind und wo es nicht so aufwändig ist. Gibt genug Originial-Fetischisten. Das mein ich auch nicht als Beleidigung oder so. Es wird nur richtig mies, wenn irgendwelche Spinner, z.B. auf Gamefaqs, anfangen gute Dubs runterzumachen, nur weils eben Dubs sind. Passiert schon häufig genug. Ich erwarte ja nicht, dass jeder alle englischen Dubs hören soll oder so. Aber zumindest etwas Offenheit schadet nicht. Ich vergleiche eigentlich immer die Jap und Eng Dub wenn Spiele sie anbieten, und kann daher durchaus sagen, dass immer mal wieder ein Spiel, oder auch Anime, vorkommt, wo mir die englische Dub im Endeffekt lieber ist. (Meistens, weil die Mains besser klingen. Abstriche machen Eng Dubs sehr oft bei Supportern.. japanische Dubs sind da oft viel "professioneller", was aber auch gleichzeitig ein Problem sein kann. Been there, done that. +das typische overacting... was besonders grausam wird, wenn die Dub das nachmachen will.)
    Manche sind dann ja stur der Ansicht, dass eine Dub nicht besser klingen KANN, weils einfach nicht Original ist. So hätte sich das der Autor, oder wer auch immer, dann nicht vorgestellt. Besonders in Anbetracht der häufigen "mehrfachen" Voicecasts in Japan, wenn z.B. drama cds vor dem Anime kamen, kann ich da aber dann nur weinen.

    Na jedenfalls hätte ich nichts gegen jap. Dub. Aber es kostet Bamco Geld. Und vermutlich isses ihnen das nicht wert. Aber per DLC könnten sie das wirklich mal anbieten. Nur um mal die Wasser zu testen. Vielleicht haben sie auch Angst, dass man dann zu leicht sieht, wenn sie sehr großzügig übersetzen? Das fällt mit jap. Dub ja sofort auf, wenn was hinzuerfunden wurde, oder was weggelassen wurde. Oder ein "daisuki" zu einem "you have my heart" wird. (Was für eine komische.. Umschreibung)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •