-
Lehrling
Ohrenbluten? naja, Geschmackssache oder
Ich bekomme Ohrenbluten zB bei türkisch, oder arabisch. Kann das einfach ned ab, aber Japanisch is ganed so schlimm find ich
Grade die japanische vertonung von One Piece finde ich sehr gut, auch die von Naruto ist ziemlich gut gelungen muss ich sagen. Aber es wundert mich auch ned, denn in dem ganzen Animeboom haben Schauspieler ja keine Schnitte, sie müssen nix machen.. aber die Stimmen werden sorgfältig ausgewählt und man merkt das auch. Die Qualität der Stimmen ist wirklich sehr gut.
Ich finde, das macht auch aus der deutschen Serie so ne Art.. naja. Kindermist. Nicht nur das es geschnitten ist wie Sau, sondern auch die generelle Stimmenverteilung, die lässt die Charaktere aus einem ganz anderen Licht erscheinen und das is schade. Zumal sie nicht einfach von jetzt auf gleich Choppers Stimme ändern hätten sollen.. das war ein grosser Fehler, die alte passte viel besser zu ihm.
Aber nun gut, in dem Sinne kann man nur sagen: Japanische Sync ist nunmal besser, die deutsche Version kommt wien doofer Abklatsch davon rüber. Auch wenns Geschmackssache ist, finde ich, das es grade hier heraussticht
Gruss, Terry
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln