Wie ich bereits erwähnt habe, ist bei NoE das größte Problem die Zensur. Wenn man in Deutschland bleiben möchte, wäre das ganze mit Rtl2 vergleichbar. Texte sind verharmlost und wenns zu brutal wird, dann wird der Rest auch noch zensiert.
Glücklicherweise sieht man in Rpg's viel seltener Blut als in Anime, so bleibt zumindest uns der richtige Ärger wohl dadurch erspart. Aber andre Genres haben/hatten da nicht so ein Glück.
Wenn einem die Verharmlosung von Dialogen nichts ausmacht, dann sind die Übersetzungen schon ok. (Der Stil von den deutschen FE's war imo ziemlich nett) Mir geht jedoch die ganze Zensur mittlerweile ziemlich aufn Geist. Teilweise geht durch sowas nämlich immer mal wieder der Sinn verloren. Das muss nicht passieren, kann aber... (War nicht die Übersetzung von ToP Gba auch so mies? Ich konnte mir das Spiel selbst nicht länger als 2Minuten antun, allerdings wegen der Grafik^^)