Klar ist die Synchro sehr professionell, aber warum ein Luftpirat und eine halbnackte Waldläuferin sprechen müssen, als kämen sie gerade von der Hamlet-Probe, erschließt sich mir nicht. Zudem klangen die Stimmen unangenehm spröde, was bei Vaan z.B. auch sehr unpassend ist.
Ach so? Ist also eine Kreation unserer amerikanischen Freunde? Na, das macht´s mir nicht unbedingt sympathischer, auch wenn ich die Mühe und den Aufwand für die Lokalisierung respektiere.Zitat