Eine JP-PSP kannst du auf Englisch und Deutsch umstellen, Spiele wie z.B. SO1 natürlich nicht.
Menu-mässig sind tri-Ace-Games aber oft mit relativ viel Englisch versehen, z.B. bei Stats und so. Trotzdem, v.a. Item Creation und co. wird dir ohne JP-Sprachkenntnisse wohl so einige Probleme bereiten...
Aber aller Anfang ist schwer... als ich SO1 und SD3 (SoM2) zum ersten mal auf meinem SNES zockte, verstand ich auch kein Buchstaben Japanisch... aber dank FAQs und etwas Eigeninitiative bin ich dann doch durchgekommen... ist halt dann noch die Frage, wieviel dir die Story bedeutet.

Kontrollzentrum





Deswegen auch die Frage nach der Sprachbarriere. Kann man diese Versionen hier vielleicht auf Englisch umstellen? Bzw. sind die Standardmenues ueberhaut so sprachlastig?




!") - was natürlich die Programmierer (bzw. wer halt so dafür zuständig ist) daraus machen ist wieder was ganz anderes.
), trotzdem muss man den Remakes auch ihren eigenen Stil attestieren (der in Natura evtl. anders wirkt als auf Bildern?)


