Ergebnis 1 bis 20 von 1100

Thema: Anime Herbst Saison 2013 - Row Row Don't Lose Your Way

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Galilei Döner Ep. 7
    Die Season hatte einige wirklich gute Lacher für mich parat: Sei es die schiere Batshit-Insanity von "NouKome", Episode 4 von "Kill la Kill" oder die allgemeine Inkompetenz und Dämlichkeit von "Coppelion", von "Busty Bitches Wrestling"s "Gippu appu"-Episode mal ganz zu schweigen. Umetsu hat sie ALLE getoppt mit Hazukis "OH GOTT ICH WILL UNBEDINGT NACH JAPAN WEIL JAPAN SO GEIL IST!"-Ansprache - auf japanisch. Nachdem sie den Goldfisch fragt warum er im Kansai-Dialekt redet. Der japanisch ist. Das ist so, als ob das ZDF einen "Tatort" in Zürich produzieren würde, in den Hauptrollen Til Schweiger und... äh... Luna Schweiger (als gebürtige Schweizer die Schweizer Sachen in der Schweiz machen), und Luna würde im Berliner Dialekt (soweit haben sie alle perfektestes Hochdeutsch gesprochen. Alle.) in der Mitte der Folge plötzlich anfangen über Deutschland zu schwärmen: "OH GOTT ICK WILL UNBEDINGT NACH DEUTSCHLAND, WA, WEIL DIT IS DIT BESTE LAND WO JIBT, WA! ICK WILL UNBEDINGT IN 'NE RISCHTISCH SCHÖNE KNACKIJE BRATWURSCHT BEISSEN UDN WEISSBIER SAUFEN UND RUNDFUNKBEITRACH BEZAHLEN! DIT WÄRE ESCHT RISCHTISCH GEIL, DIT IS MEIN TRAUM, WA?!". Ich hab' mich fast eingeschissen vor lachen. Soviel Kaka kann man gar nicht im Popo haben, so sehr hab ich gelacht, weil-ich meine, ich-ne? Das ist einfach mal, hier irgendwie, und so, ne?

    Ansonsten war die Folge überraschend stark (trotz der zunehmend beschissener werdenden CGI) - vor allem Hazukis Bad-Ass-Moment Roberto gegenüber und die Tatsache, dass sie wohl Ho-"Mary Sue"-zuki als Anführerin offiziell abgelöst hat, war ziemlich cool. Auch wenn ich weiterhin mit Kazuki (beschde) am meisten sympathisiere von den dreien, einfach weil ich genau so auf all den Shit reagieren würde der auf sie geworfen wird.

    Geändert von T.U.F.K.A.S. (06.12.2013 um 19:07 Uhr)

  2. #2
    Zitat Zitat von steel Beitrag anzeigen
    Nachdem sie den Goldfisch fragt warum er im Kansai-Dialekt redet.
    Ach, die Szene. Ja, das war etwas... ähm. Vor allen Dingen ergibt das keinen Sinn, weil die Leute ja eigentlich nicht Japanisch reden. Es sprechen zwar alle Japanisch, aber im Kontext der Geschichte soll das vermutlich Italienisch sein. Von daher ist es etwas komisch, einem eigentlich Italienisch sprechenden virtuellen Goldfisch einen japanischen Dialekt beizubringen. Kansei-Italienisch – gibt's das? Bei solchen Sachen denke ich mir immer, dass die Schreiber nicht gut aufgepasst haben. Ist ja auch ab und zu das Problem mit Ausdrucksweisen / Redewendungen, die in bestimmten Kontexten keinen Sinn machen. Ich glaube, in irgendeiner deutschen One-Piece-Folge hat Zorro mal „Alter Schwede“ gesagt. Bisher hab ich aber noch nichts von Schweden in der Welt von One Piece gehört. ^^

  3. #3
    Zitat Zitat von Narcissu Beitrag anzeigen
    Ach, die Szene. Ja, das war etwas... ähm. Vor allen Dingen ergibt das keinen Sinn, weil die Leute ja eigentlich nicht Japanisch reden. Es sprechen zwar alle Japanisch, aber im Kontext der Geschichte soll das vermutlich Italienisch sein. Von daher ist es etwas komisch, einem eigentlich Italienisch sprechenden virtuellen Goldfisch einen japanischen Dialekt beizubringen. Kansei-Italienisch – gibt's das? Bei solchen Sachen denke ich mir immer, dass die Schreiber nicht gut aufgepasst haben. Ist ja auch ab und zu das Problem mit Ausdrucksweisen / Redewendungen, die in bestimmten Kontexten keinen Sinn machen. Ich glaube, in irgendeiner deutschen One-Piece-Folge hat Zorro mal „Alter Schwede“ gesagt. Bisher hab ich aber noch nichts von Schweden in der Welt von One Piece gehört. ^^
    Ja, ich glaube auch, dass das einfach tierisch problematisch ist im Kontext. Ich mache ihnen ja keinen Vorwurf per se - es war halt einfach nur zum Schreien komisch. Jetzt, wo ich drüber nachdenke, würde ich die Serie irgendwann gerne auf italienisch sehen, einfach nur um herauszufinden wie sie das in der Synchro handlen würden. Hm. Aber ich sage mal so: die Serie wird mir jetzt für immer alleine wegen dieser Szene im Gedächtnis bleiben

    Galilei Döner Ep. 8
    Puh, endlich mal ein bisschen durchatmen, Hozuki übelst weeb sein und die scheißige CGI im Keller lassen. Annas Dilemma wird weiterhin schön ausgespielt, was mir persönlich gut gefällt. Auch wenn es auf die typische "Der Lügner wird entlarvt und alle sind sehr sehr traurig und ganz ganz enttäuscht"-Szene hinauslaufen wird. Örgs. Dennoch fand ich's mal schön, eine Folge ohne großangelegte Mecha-Ballerei zu haben und ein bisschen mehr von der Familie und auch der (tierisch interessanten) Welt in der die Serie spielt kennen zu lernen. Nicht zu vergessen: obligatorische Hot Tub-Szene für obligatorischen Millisekunden-Fanservice (und wahrscheinlich lulz).

    Geändert von T.U.F.K.A.S. (07.12.2013 um 13:08 Uhr)

  4. #4
    Ja, das ist echt sehr seltsam. Meisten bleiben diese Sachen ja isoliert (nur in Japan oder nur außerhalb). Erinnert mich etwas an Black Lagoon, dass auf englisch im Japan-Arc etwas seltsam wird, wenn alle japanisch reden und Rock dann noch übersetzt.

  5. #5
    Zitat Zitat von Karl Beitrag anzeigen
    Ja, das ist echt sehr seltsam. Meisten bleiben diese Sachen ja isoliert (nur in Japan oder nur außerhalb). Erinnert mich etwas an Black Lagoon, dass auf englisch im Japan-Arc etwas seltsam wird, wenn alle japanisch reden und Rock dann noch übersetzt.
    Ich glaube, da kannste drehen wie du willst, im Endeffekt läuft es immer auf den gleichen Effekt hinaus Gerade bei Black Lagoon klappte das in keiner Sprachfassung hundertprozentig mit dem Japan-Arc/Rocks Dolmetscherrolle. Suspension of disbelief und so...

    Galilei Döner Ep. 9
    WAS? WAS? WAS? Nein! NEIN! WARUM?! WARUUUUUUUUUUUM?

    Ugh. Okay. Ich bin erwachsen. Auf dem Papier, zumindest. Und ich bin ein Mann. Manchmal. Ich kann drüber hinwegsehen, über dieser Plot-Clusterbombe werde ich drüberstehen. Tief einatmen, ausatmen - und einfach weitermachen.

    Geändert von T.U.F.K.A.S. (06.12.2013 um 20:14 Uhr)

  6. #6
    Zitat Zitat von steel Beitrag anzeigen
    Ich glaube, da kannste drehen wie du willst, im Endeffekt läuft es immer auf den gleichen Effekt hinaus Gerade bei Black Lagoon klappte das in keiner Sprachfassung hundertprozentig mit dem Japan-Arc/Rocks Dolemtscherrolle. Suspension of disbelief und so...
    Es wäre cool gewesen, wenn sie die japanische Sprache der Japaner dort einfach gelassen und untertitelt hätten. Aber ich meinte eigentlich auch, dass es nicht klappt. Das "auf englisch" stammte noch aus einem anderen Satz der da stehen sollte. Du weißt ja, wie es mit mir und Sätze bilden aussieht :,D

  7. #7
    Valvrave the Liberator 2 Episode 9



    WTF JUST HAPPENED?!


    Geändert von Laguna (08.12.2013 um 12:49 Uhr)

  8. #8
    Laguna, ich guck die Serie zwar nicht, aber vielleicht willst du einen Spoiler setzen! :'D

  9. #9
    Hahahaha, Blood-C'd
    Aber schön zu sehen, dass Kill Em All Tomino's Geist noch nicht aus Sunrise raus exorziert wurde.

    Geändert von Karl (07.12.2013 um 08:47 Uhr)

  10. #10
    Was? Ich sehe hier mag jemand sein Evangelion nicht.

  11. #11
    Hmmm das ist das 1. Interessante was ich über die Serie höre. Vielleicht wirds doch mal geschaut. Irgendwann... =)

  12. #12
    Oh, vielleicht schau ich die Serie jetzt doch noch wenn


    Danke fürs ragieren. Dennoch: Spoiler-tag pls

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •