mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 243

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von Tyr Beitrag anzeigen
    Eine vollständige Sprachausgabe gegen eine halbe,... da weiß ich aber, was von beiden das Desaster ist.
    Du meinst eine 10% Sprachausgabe gegen eine "relativ" komplette. Wobei mich auch wundert, dass momentan noch geredet wird, dass recht viel von Ayesha vertont wurde. Trotzdem, wer Englisch will, hat mit Neptunia V eine RICHTIGE Arschkarte. Darum gings ja auch. Wer Japanische Sprachausgabe will, hat dafür eben bei Ayesha keine Wahl. Hat aber keinen Wert für Leute, die keinen Wert auf die Japanische Sprachausgabe legen.

    Und zu Mugen Souls: Ich habs nicht selbst gespielt, aber ich habe eigentlich gehört, dass Mugen Souls sehr wohl im Original das S&M hinbekommen hat. Das haben Leute berichtet, die das selbst praktizieren. Die NISA Version war hingegen Kindergarten. Aber so ist das eben, Geschmack kommt dazu. NISA hat schon immer Dinge umgeschrieben und anders gemacht. Und ich bin bis heute immer noch froh, dass sie Neptune in Neptunia 1 relativ anders vertont haben, als Beispiel. Die japanische Stimme lässt mich Tanaka Rie nur noch mehr hassen, als ich ihre Oma Stimme (Purple Heart) eh schon tu. Beim Script ist das ähnlich. Änderungen sind nicht per se negativ. Vielleicht sind die Änderungen von Neptunia V alle super. Vielleicht auch nicht. Andererseits, wenn man bedenkt wie wenig englisch vertont wurde, sollten sie langsam doch besser nah an den Wurzeln bleiben.

  2. #2
    Zitat Zitat von Kiru Beitrag anzeigen
    Du meinst eine 10% Sprachausgabe gegen eine "relativ" komplette.
    Ich meine die NepV Jap Dub gegen die Ayesha Eng Dub. Ich wüsste nicht, warum ich eine unvollständige Zweitdub überhaupt beachten sollte - unabhängig der Sprache.

    Zitat Zitat
    Und zu Mugen Souls: Ich habs nicht selbst gespielt, aber ich habe eigentlich gehört, dass Mugen Souls sehr wohl im Original das S&M hinbekommen hat. Das haben Leute berichtet, die das selbst praktizieren.
    Nun, dann machen die das wohl auch falsch, was allerdings durchaus keine Seltenheit ist. Es ist nunmal nicht einfach "gemeine Dinge tun" und "gemeine Dinge angetan werden", da steckt ein bisschen mehr dahinter. Und Mugen Souls skippt hier die psychologische Komponente komplett, insbesondere bei der Sadistin, weshalb ich finde, dass diese Persönlichkeit besonders schlecht gelungen ist. Aber auch die Masochistin ist viel zu "einfach". Das sind infantile Vorstellungen von jemanden, der offensichtlich keine Ahnung hat, wovon er redet.

    Was du hier übrigens "Kindergarten" nennst, ist einfach nur ein harmloseres Vokabular (aber immer noch heftig für normale Menschen, schätze ich). Die Taten selbst bleiben ja erhalten, da kann der Dialog nichts dran ändern ^^

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •