2011219 ist die anzahl der Beiträge im MMX. Man das ist ihrgendwie echt wenig wenn man bedenkt das das Forum schon seid 2000 besteht.![]()
2011219 ist die anzahl der Beiträge im MMX. Man das ist ihrgendwie echt wenig wenn man bedenkt das das Forum schon seid 2000 besteht.![]()
Du könntest dir einfach mehrere Geschichten mit deinem Helden als Hauptcharakter ausdenken. Diese flechtest du dann einfach in deine Hauptgeschichte ein.
Bau die Vergangenheit von anderen Helden in deiner Party ein so dass die Vergangenheit des Hauptelden auch der Grund und die Richtung des Hauptstranges ist und lass die anderen Helden ihre Geschichte in Nebenquests fließen. Also so ähnlich wie in Neverwinter Nights (wenn dus nicht gespielt hast egal). Mmn motiviert das ziemlich zum weiterspielen etwas über die Gefährten des Helden zu erfahren und ihnen zu helfen.
Eine interessante Idee, nur kann ich das im Falle von "G-Wab..." nicht machen, da ja eben niemand von den Helden bisher dort war, wo es spielt und man auch nur jeden Helden einzeln spielen kann. Aber bei "Sjet" wollte ich sowas eh einbauen
@LS~
Hey, wir haben ja nur fast doppelt soviele Post wie im Quartier ;_;
And that's why it is the best game evoooooor!!11
hach verdammt...
Es ist Sonntag aber ich kann mich nicht entspannen weil ich immer dran denke, dass ich morgen wieder arbeiten muss D:
Irgendwie ist es doof unter der Woche ein Tag frei zu haben und Sonntags...
Ein Tag ist für mich einfach zu kurz... ._.
...und ich kann nicht zur Nato! D<
@topic... wo waren wir? o_ô
Who cares about Latein?![]()
--
Ich jedenfalls seit nem guten Monat nicht mehr, genausowenig über Deutsch, Englisch oder Mathe =D
Jetzt muss ich nur noch 3 Nebenfach-Arbeiten schreiben (for some reason) und dann noch Bewerbungen fürs Studium abschicken =D
Oh, und weil unser Kunstlehrer keine Fünftklässler mehr auftreiben konnte, die die Wände im Schulgebäude streichen wollen, hat er uns das kurzerhand als "fachpraktische Prüfung" aufgebrummt. Hurra. /sarcasm
Latein ist toll, wird von mir auf jeden Fall nicht abgewählt
Ich komme mir nur etwas blöd vor, weil ein paar Leute aus der Gruppe letzten Montag in der Caesar-Arbeit sich die Übersetzung aus dem Reclam Büchlein herauskopiert und in ihr Wörterbuch gesteckt haben. Das ist irgendwie doof, wenn man fair bleiben will, aber sagen darf man ja nichts ._.
Über was schreibt ihr?
Nebenquests sind in meinem Projekt so ziemlich im Überfluss vorhanden, und auch wichtig fürs Weiterkommen ... Also nichts für Leute, die da keine Zeit reininvestieren möchten *g*
Wuarg, Latein! Bleibt mir damit ja vom Leib.
Französisch ist eh plus interessante!
Französisch is absolut grottig xD Ich hab das 6 Jahre lang gehabt und konnte es trotzdem nicht wirklich. Hab das aber grad noch mit ner 3 abgeschlossen, weil ich meine Hausaufgaben immer mit nem Übersetzungprogramm gemacht hab (also ausm englischen übersetzt, da musste ich fast nie was ändern)
Englisch ist das einzig wahre.
@Thema Sidequests
Sidequests wichtig für weiterkommen? Dann sinds ja keine sidequests mehr xD
Ich hab davon bei mir auch ne ganze Menge, manche um etwas über die Welt zu erzählen, manche nur etwas über diverse Chars und manche sind einfach nur um etwas Spaß zu haben da.![]()
Aber es gibt natürlich auch noch welche, die auf spätere Storyentwicklungen hinweisen. Immer ganz nützlich für jeden, der wirklich alles herausfinden will.
--
Ich hab auch so meine Probleme mit Französisch (ein paar Seiten weiter vorne merkt man das) Ich finde die Sprache einfach nur sch**** und möchte sie auf jeden fall nach der 10ten abwählen. Mit Englisch komm ich viel besser klar.
Zu Französisch: Geschmackssache, eindeutig. Ich liebe südländische Sprachen und lieber lerne ich hundertmal die nervige Grammatik von Französisch als die noch nervigere von Latein.
Zu Sidequests: "Sidequests" ist vielleicht das falsche Wort - Es wird eine Hauptstory geben und eben Nebenaufgaben. Manche der Nebenaufgaben braucht man aber, um weiterzukommen. Keine Ahnung, wie ich das nennen soll - Kein Teil der Hauptstory, aber wichtig. Hm ...
Aber zum Leveln sind solche Quests unabdingbar, und wer mehr über die Charaktere und die Welt erfahren möchte, muss sie sowieso spielen.
Das tolle an Latein ist allerdings, dass man alles so aussprechen kann wie es geschrieben wird und nicht aus zwei Wörter die hintereinander kommen ein einziges komplett neues gemacht wird.
Ausserdem versteht man so tolle Lateinische Sprichwörter die immer wieder auftauchen.
Ich wünschte ich hätte Latein bekommen anstatt Informatik >.>.
Bei uns war das Prüfungsthema Livius, mit Übersetzungsaufgabe von Seneca... urgh, bin ich froh, das hinter mir zu haben, wir haben alle (fünf, die Latein-Abi hatten) erwartet, dass im Interpretationsteil einer der Texte Livius' zu einem der größeren römischen Helden (Mucius, Cloelia oder wenigstens Cocles) drankommt, am Ende war es aber irgendso ein unbekannter Senatorentyp D:
Wenigstens ist unser Lehrer so cool drauf, den letzten (Pflicht-)Vokabeltest über die ersten beiden Kapitel unseres ersten Jahres dranzubringen XD
Ubi est Gaius? Gaius est in lecto. Noli dormire, Gaius!
Ja, allzu schwer ist das nicht
Das PFA deklinierst du genau wie das PPP, der einzige Unterschied an der Form liegt an dem -urum anstatt nur -um. Ist auch o- und a-Deklination, als dem Bezugswort einfach angleichen. Den Rest müsstet ihr ja sicherlich geübt haben, ist eigentlich nur Lernarbeit.
Oh je, ich glaube du hast den Sinn von Partizipien nicht ganz verstanden xD
"laudans" (als PPA) wäre z.B. "der Lobende / lobend" und entspräche dem deutschen Partizip.
Das PPP und PFA ziehen im lateinischen aber eine bestimmte Konstruktion mit sich, entweder ein PC oder einen AblAbs. Und die können dann auf verschiedene Arten übersetzt werden. Eine solche Partizipialkonstruktion besteht immer aus Partizip und Bezugswort, und die müssen kongruent sein, also im Kasus, Numerus und Genus übereinstimmen. Z.B "dominus laudatus".
Die werden dann nicht in die sechs Personen gesetzt, sondern in die Fälle.
Für "du wirst loben" braucht man kein Partizip, da reicht das normale Futur.
Das war jetzt in etwa die Kurzfassung von dem ganzen o.o
Oy, da liest man mal aus Langeweile alles, was einem an Buchstaben in die Quere kommt und stolpert dann doch tatsächlich über so etwas...
- Latein.
Ich war zwei Jahre lang inrömischer Gefangenschaftim Latein-Leistungskurs ohne Prüfung zu haben oder überhaupt Ahnung von Grammatik, habe es nun - endlich! - endgültig verdrängen können und dann: diese bösen, bösen Buchstabenkonstellationen hier haben es mir zurück ins Gedächtnis getrieben.
Schämt euch was. Ich hätte damals wohl doch Französisch wählen sollen. Wobei, wo ich das Zeug hier so lese...
*hust* x"D
Wollte nur einmal gesagt werden x"]
Ich bin immer wieder überrascht wenn hier oder woanders darüber gesprochen wird, dass Latein oder Französisch gelernt wurde. Lebte ich einst hinter dem Mond? Ich hatte nie eine Auswahl. Weder Französisch, noch Latein. Das gleiche mit "Ethik", an dem derzeit meine Schwester verzweifelt (wir hatten so etwas NIE).
Entsprechend war ich auch erstaunt, wenn irgendwelche Jugendliche in der Bahn, plötzlich anfingen französisch zu reden.
Wir sprachen lediglich Englisch - und Ende Gelände.
Makertopicisch:
Yeay, das mappt sich hier wie von selbst.
Mehr Cappuccino bitte
[Tm]