Mir ist die Synchro eigentlich ziemlich egal. Da ich meist japanische Originalversionen spiele und US-Versionen wie die Pest meide, bin ich eher japanische Stimmen gewohnt. Leider wird bei den EU-Versionen ja meist die englische Synchro verwendet, weshalb ich schlussendlich doch die englischen Stimmen "ertragen" muss - denn sie sind meistens wirklich grässlich. FF12 war da eine ruhmreiche Ausnahme.

Schlussendlich bin ich da aber wohl doch zu national eingestellt - DEUTSCHE Synchro wäre mir persönlich immer noch am liebsten, selbst wenn sie vielleicht nicht so toll sind, aber es ist einfach am angenehmsten, ein tolles Spiel in seiner Muttersprache zu hören. Leider verteufeln 80% der Spieler ja deutsche Synchros - gut, vieles ist wirklich schlecht, aber z.B. die KH-Games konnten gut zeigen, dass es auch besser geht.