Ergebnis 1 bis 20 von 21

Thema: Angel of Hell (Vollversion)

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von Byder Beitrag anzeigen
    Wann fangen die Leute an, ihre englischen Spieltitel mal ins deutsche zu Übersetzen?


    Ok für dich dann mal übersetzt: Angel of Hell = Engel der Hölle = Todesengel

    Alles klar?

    __________
    Deamonic

  2. #2
    Zitat Zitat von Deamonic Beitrag anzeigen
    Ok für dich dann mal übersetzt: Angel of Hell = Engel der Hölle = Todesengel

    Alles klar?
    What the Fuck? oO

    Dir ist auch irgendwie klar, dass Todesengel auf englisch "Angel of Death" heißt?

    Geändert von Byder (06.09.2008 um 11:42 Uhr)

  3. #3
    Zitat Zitat von Byder Beitrag anzeigen
    Dir ist auch irgendwie klar, dass Todesengel auf englisch "Angel of Death" heißt?
    Nee, wenn man ganz genau ist, wäre das eine "Banshee". Eine schreiende Frau, die den nahen Tod verlautbaren lässt. "Angel of Death" macht im Englischen IMO nur als Heavy-Metal-Band Sinn. Wortneubildungen durch Zusammenziehungen wie im Deutschen sind im Englischen nur sehr schwer möglich, wenn ich mich recht entsinne.

  4. #4
    Todesengel wird zumindest mit den Onlinewörtbüchern als "Angel of Death" übersetzt.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •