mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 119

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1

    Users Awaiting Email Confirmation

    Wargod... du bist der schlimmste blödelredner , den ich jemals in einem forum gelesen habe... i'm soo impressed... ich knie vor dir... MR. "Chefcontenter" ;PP
    Geändert von Tonkra (01.05.2007 um 12:01 Uhr)

  2. #2
    Zitat Zitat von Tonkra Beitrag anzeigen
    Wargod... du bist der schlimmste blödelredner , den ich jemals in einem forum gelesen habe... i'm soo impressed... ich knie vor dir... MR. "Chefcontenter" ;PP
    Auch wenn ich deine fundamentale Erkenntnis gerade echt rührend finde, muss ich dich dennoch bitten, dich ganz hinten in die Groupie-Schlange einzureihen.

  3. #3
    Zitat Zitat von The Wargod Beitrag anzeigen
    Auch wenn ich deine fundamentale Erkenntnis gerade echt rührend finde, muss ich dich dennoch bitten, dich ganz hinten in die Groupie-Schlange einzureihen.
    Genau, ERSTER bin immer noch ICH!!!
    https://www.monster-mythen.de
    "Ich hatte mal ne Gastwirtschaft. Da gab es eine Auseinandersetzung zwischen einem Gast, meinem Beil und mir"

  4. #4
    Zitat Zitat von Tonkra
    Wargod... du bist der schlimmste blödelredner , den ich jemals in einem forum gelesen habe... i'm soo impressed... ich knie vor dir... MR. "Chefcontenter" ;PP
    Bist du dir sicher, dass er schlimmer ist als du? Oo

    Nunja, sei es wie es sei... mir geht das Thema schon seit Tagen auf die Nerven. Die naheliegenste Konsequenz wäre ein sofortiges Dichtmachen, aber das wäre doch etwas radikal und unfair gegenüber jenen, die das Thema noch intressant finden.

    Also stell ich jeden, der nun hier noch schreiben will vor die Wahl, bzw. auf die Probe:

    Verkündigung:


    Wenn in den nächsten 5 Beiträgen noch eine Beleidigung, eine unnötige Provokation, ein überheblicher Kommentar oder ein schwachsinniger Post erscheint, ist das Thema geschlossen. Eine Wiedereröffnung dulde ich in diesem Forum nicht.

    Wenn in den nächsten 5 Beiträgen noch immer keine Ansätze dafür erscheinen, dass dieses Thema zu einem Abschluss kommt, oder manche Leute ihren Standpunkt vielleicht um ein paar Milimeter verschieben, ist meine Geduld zu Ende und ein Kollege darf sich um dieses hochintressante Thema kümmern. Es würde wohl ganz gut ins Rollenspiel oder Konsolen Forum passen, aber das überlege ich mir noch.

    Anmerkung:


    Zu den sogenannten "schwachsinnigen Post" werden jene gezählt die sich aus einem oder mehreren der folgenden Dinge zusammensetzen:

    a) Übermäßige Kritik
    b) Unterschwellige Kritk
    c) Englische Sprache
    d) Seltsame Bildchen
    e) Bilchen mit Kommentar
    f) Irgendein völlig belangloser Kommentar
    g) Extremer Smilie-Gebrauch

  5. #5
    LOL, hat zwwar lange gedauert das alles durchzulesen, aber das wars alle mal wert

    Von meiner Seite aus kann ich nur sagen, dass mich die Sprachfassungen recht wenig jucken. Ich habe durch Spiele teilweise mein Deutsch gelernt, daher kann ich das Problem durchaus nachvollziehen.
    Allerdings sehe ich das ebenfalls so wie einige andere hier: Spiele mit englischen Sprachfassungen bieten die Gelegenheit Englich mal auf eine andere Art und Weise zu lernen als aus den öden Schulbüchern. Wers nicht nutzt ist imo selbst Schuld.
    Zitat Zitat von Sayl, host of Limit Break Radio
    What if we enfire him, kill him and enfire him again? There is no problem a Firaga III can't solve ~

  6. #6
    Im Gegensatz zu Alice habe ich mir nur die Hälfte durchgelesen, grob geschätzt, aber als ich die letzte Seite überföogen hatte schien sich nichts an der Diskussion geändert zu haben.

    Wenn in Deutschland auch ein Spiel auf Deutsch erscheint ist es, aus meiner Sicht, immer noch ein zweischneidiges Schwert.
    Denn es kommt, scheinbar besonders gerne auf der PS2 (kann aber auch nur an meinem typischen Pech liegen), mir dann doch immer noch recht gerne vor, dass die deutsche Übersetzung die reinste Katastrophe ist. Kennt jemand von euch das "Horrorspiel" Kuon? Wenn da etwas grauenhaft ist, dann die Übersetzung und das Spiel ist vielleicht gerade mal 3 Jahre alt?
    Aber zum Punkt der Aussage: Besagtes Spiel Kuon hat in der deutschen Übersetzung keine Grammatik, jedes zweite Wort ist falsch und besonders der Sinn lässt zu wünschen übrig.
    Oder um es kurz zu machen: das deutsche FF7 ist ein literaisches Meisterwerk im Vergleich zu Kuon.
    (Entweder, der Übersetzer konnte kein Deutsch oder der komplette Text wurde in eine Übersetzungsmaschine gesteckt!)

    Daher bin ich noch immer glücklich, wenn ich hin und wieder Spiele kaufe, welche im englischen belassen wurde.
    Shadow Hearts 2 hatte eine mittelprächtige Übersetzung (nicht gut, aber ebensowenig schlecht. Ich habe immerhin noch den Sinn verstanden!).
    Daher ist es für mich doch eher erfreulich, dass man den dritten Teil auf englisch belassen möchte.
    Zugegeben, mein englisch ist nicht gerade die Krönung. Was sprechen, schreiben und verstehen angeht muss ich noch ziemlich viel üben (und das sagt jemand von zwanzig Jahren), dafür ist es für mich leichter einen englischen Text zu verstehen.

  7. #7
    Die Diskussion, ob RPGs lieber übersetzt oder englisch belassen auf den deutschen Markt kommen sollen, ist zwar nett zu lesen, jedoch eigentlich recht sinnlos.
    Ost-RPGs fristen in Deutschland abgesehen von FF nun mal immer noch ein Nischendasein. Wurde hier zwar schon oft gesagt, doch manche wollens anscheinend nicht glauben. In Bezug auf die oftmals schon fast lächerlichen Absatzzahlen lohnt sich eine Übersetzung, die genrebedingt mit viel Arbeit(siehe The Wargods Link) und nicht zu unterschätzenden Kosten verbunden ist, nun mal meistens nicht.
    Der oft gehörte Spruch "seid froh, wenns überhaupt hier erscheint" ist also keine herablassende Gemeinheit, die die elitären NTSC-Spieler den unkundigen Palies aus reiner Boshaftigkeit reindrücken, sondern schlicht die Wahrheit.

    Rumzuheulen, man könne aber kein englisch und müsse dann ja auf so viele Titel verzichten, bringt also garnichts. Als ich damals angefangen habe, war meine Kenntnis dieser Sprache auch praktisch nonexistent. Ein paar Jahre Schulenglisch bieten aber jedem eine solide Grundlage, auf der man aufbauen kann, ob man nun 13 oder 23 Jahre alt ist.
    Und mal ehrlich, es gibt wirklich schlimmere Dinge, als RPG-spielend sein Englisch aufzubessern. Duales Leveln sozusagen.

  8. #8
    Zitat Zitat
    Ost-RPGs fristen in Deutschland abgesehen von FF nun mal immer noch ein Nischendasein.
    Und das werden sie auch weiterhin, wenn man sich mit der Lokalisierung keine Mühe gibt... Irgendwie beißt sich die Schlange hier in den Schwanz...

  9. #9
    Zitat Zitat von Setzer Beitrag anzeigen
    Ost-RPGs fristen insgesamt abgesehen von FF und Pokemon nun mal immer noch ein Nischendasein.
    korrigiert.
    Die letzte Ausnahme ist Dragon Quest, was ich aber jetzt nicht in das obige Zitat gepackt habe, da die Verkaufszahlen von DQ außerhalb Japans "noch bescheiden" sind, im Vergleich zu den japanischen Verkaufszahlen.

  10. #10
    Fünf Beiträge zähle ich unter meinem letzten, und damit *push* ab ins Reich der Rollenspiele.

  11. #11

  12. #12
    Zitat Zitat von darkblue Beitrag anzeigen
    ... danke Dio... pff
    Ich hab gedacht, dir würde sowas mal wieder ganz gut tun.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •