mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 303

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von UltimateNova Beitrag anzeigen
    NNNNNNNNNNNNNNNNNNNEEEEEEEEEEEIIIIIIIIINNNNNNNNNNNNN!!!!!!!!!!!!!!!!

    Da wartet man Jahre und die machen so ne ******. Was soll das überhaupt heißen TP? Oo

    MFG Ulti
    Ist das jetzt wirklich....so schlimm?

    Ich finde DAS viel bedenklicher.^^

    Davon mal abgesehen, dass die es nie hinbekommen werden, diese ganzen schönen Akzente, Dialekte und Redewendungen der professionellen englischen Lokalisation auch nur annähernd rüberzubringen.

  2. #2
    das mit den tp war doch schon ewig bekannt. gabs auch schon zu snes zeiten. gibt weitaus grausamere verschlimmbesserungen
    Zitat Zitat von The Judge Beitrag anzeigen
    Ich finde DAS viel bedenklicher.^^
    gibt weitaus größer übersetzungsfehler, beidenen sogar die grammatik auf dem stand eines embryos ist.
    definitiv die schlechteste übersetzung seit ff7.

  3. #3
    Zitat Zitat von Blutmetzger Beitrag anzeigen
    definitiv die schlechteste übersetzung seit ff7.
    Ich frage mich warum die bei Square-Enix nach all den Jahren es eigentlich nicht schaffen die Übersetzungen richtig hinzukriegen...
    Wofür gibt es bitte geübte deutsche Übersetzer (klar im Englischen gibs sowas wie nen Dialekt usw.) oder spart Square da an Mitarbeitern?
    Ich hoffe die haben nicht seit 1997 die Gleichen (obwohls so scheint)...

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •