Hör mal, ich sag's ja nur ungern und ich hoffe, ich treffe dich da jetzt nicht allzu empfindlich. Aber dein Grund, das Spiel auf English fortzuführen, war doch der, dass jemand deine Deutschkenntnisse bemängelt hat? Dann macht es aber keinen Sinn auf Englisch umzusteigen, wenn du da auch in fast jeder Zeile mehrere Fehler einbaust. Such dir wirklich jemanden, der dein Material zur Probe liest, und zwar gründlich. Sehr viel dabei ist nämlich nicht auf miese Rechtschreibung zurückzuführen (!), sondern auf Flüchtigkeits- und Interpunktionsfehler - 1:1 das selbe wie bei deinen deutschen Texten, allerdings kommen hier jetzt noch Tense und Aspect zu den Fehlerquellen hinzu. Wenn du das ganze Spiel auf Englisch machen willst würde ich dir raten, da noch mal in eine gute Grammatik reinzuschauen, da man diese beiden Sachen nun einmal fast überall im Englischen braucht. Von diesem letzten Punkt abgesehen sind die Fehler auch nicht groß, aber sie fallen halt auf, weil es recht viele sind.
Alles andere ist für mein Empfinden absolute Spitzenklasse. Dein Grafikstil, die Musik, die Inszenierung - das passt alles so wunderbar. Du solltest lediglich wirklich a) in einem Programm mit Rechtschreibprüfung (etwa MS Word) schreiben, um die groben Patzer zu vermeiden (im Englischen jetzt "i" anstatt "I" und "exiting" vs "exciting" bspw.) und b) jemanden drüber lesen lassen, der ein gutes Sprachgefühl hat und sich mit Rechtschreibung und Grammatik auskennt (nicht "kann sie korrekt anwenden" sondern "kennt sich aus").
Nicht persönlich nehmen, aber es stört doch sehr. Und da alles andere wirklich fantastisch ist (und sich bis auf den Tense & Aspect-Teil viel davon auch schon bspw. mit MS Word vermeiden ließe), ist das ziemlich schade. :/
Geändert von BDraw (21.03.2013 um 13:30 Uhr)
@ BDraw nunja du hast nur zur hälfte recht
beide grunde die ich angegeben habe sind wahr sowohl das anmengeln
als auch meine vorliebe für englisch sind die beweg gründe TNB jetzt
auf englisch zu machen .
was das test lesen betrifft: Nun ich habe das glück mit einen engländer verlobt zu sein
der sich (glücklicher weise) mit seiner muttersprache gut auskennt ...
also da habe ich schon meinen test leser der mir mit der gramatik (usw) helfen kann.
===
*btw der main post muss bald mal ge-updated werden
die screen sind alle veraltert ...
das wird aber bald gemacht keine sorge
UPDATE #004
Long ass youtube video watch it HERE
Der Schatten im Dorf bewegt sich mit. Gewollt? Schatten wandern zumindest in dem Ausmaß ja eigentlich nicht mit ^^
wunderschöne atmosphäre!!! wenn ich Dir einen ratschlag geben soll: bitte mach die sounds der türen viel leichter, die klingen sehr aggressiv im video... am besten den sound immer über einen common event abspielen, dann fällt es dir später leichter den sound zu verändern oder auszutauschen![]()
--![]()
falls du es noch nicht tust: mach das bei allen sounds, die du häufiger benutzt, also menüsounds, wettereffekte, etc.![]()
--![]()