Seite 3 von 5 ErsteErste 12345 LetzteLetzte
Ergebnis 41 bis 60 von 92

Thema: [Horror] Ib - Übersetzung

  1. #41
    Also, die Story klingt sehr interessant. Und die Bilder...schon der Titelscreen ist ein vollendetes Kunstwerk, aber die Grafik sieht sehr atmosphärisch aus...und extrem unheimlich. z.b. das 2.Hasenbild...ich werde es bei Demoerscheinen sofort spielen. Würde jetzt schon die englische Version zocken, aber da ich momentan soweso keinen Ton habe...

    Und gut, dass ihr die Gegenstände übersetzt!
    Weiter so.

  2. #42
    Ich habe grad etwas gefunden was euch vllt die Arbeit etwas erleichtert^^

  3. #43
    Naja, brauchen tue ich es nicht wirklich, da ich selbst schon meine Vorlagen mit Photoshop erstellt habe, aber Danke. ^^
    Zurzeit geht alles auch nur schleppend vorran, da ich schon lange nichts mehr von Konan gehört habe, daher sitze ich alleine an diesem Projekt.
    Jedoch ist das Spiel schon zu 80 % übersetzt und die Menügrafiken sind ebenso fertig.
    Nun jedoch fehlen noch einige Maps und dazu fehlt mir leider die Motivation... :/

    Mal sehen wann es weiter geht!

  4. #44
    Ich hab das Spiel gestern in Englisch innerhalb von 2 Tagen durchgezockt.

    Geändert von Holo (21.12.2012 um 11:33 Uhr)

  5. #45
    Also ich habe Ib vor Kurzem bei der LP'lerin LaNoireSakura auf YT zu Ende geschaut und bin schon ca. eine halbe Woche bezüglich Ib am Hypen!
    Es hat einfach so viele gemischte, freudige und auch traurige Gefühle in mir aufkeimen lassen, eine sehr tolle Atmosphäre geschafft und wird mir noch lange sehr in Erinnerung bleiben, dass weiß ich jetzt schon :,)

    Bezüglich dem Thema 'Betatester' für die Rechtschreibprüfung~
    Ich würde mich schon mal dafür anbieten =o
    Ich liebe korrigieren, schreiben und irgendwo mithelfen und wollte das schon immer mal machen

    Wäre also super, wenn ich da irgendwie mitwirken könnte!

    P.S.
    Schreib mir für Infos oder so dann einfach 'ne PN

    Und thx im Voraus!

  6. #46
    Läuft noch was bzgl. der Übersetzung?
    Sonst würde ichs nochmal auf Englisch spielen...

  7. #47
    Naja, zurzeit läuft irgendwie garnichts, obwohl wir schon 80% übersetzt haben.

    Nur habe ich kaum noch Kontakt zu Konan und alleine fehlt mir die Motivation, sowie die Zeit, um den Rest zu beenden.
    Oder findet sich vllt. noch ein freiwilliger, der mir helfen möchte? Denke 30 Maps müssten noch übersetzt werden.

  8. #48
    Im Zweifelsfsll könnt ich auch ein wenig aushelfen, mein Englisch ist nicht schlecht. Aber besser wäre es natürlich, wenn sich noch jemand richtig versiertes findet.

  9. #49
    Für diejenigen die es interessiert: Bei den Bildern handelt es sich um die Schriftart "Small Fonts", Größe 7.

    Was muss denn überhaupt übersetzt werden? Bilder wie die da oben oder Ingame-Messageboxen?

  10. #50
    Nein, die Bilder habe ich schon alle übersetzt. Es sind nur noch Maps zu übersetzen.

  11. #51
    Ich würd ja helfen, aber ich hab das Spiel noch nichtmal auf Englisch gespielt.... :c

  12. #52
    Ich und Nisa werdens jetzt zuende übersetzen, ggf. machen wir dann auch einen neuen Thread für die deutsche Version, der sich auf diesen hier bezieht.

    Da ich das fertige Spiel dann auch nochmal auf die Übersetzung durchtesten möchte, wirds wohl noch 1-2 Wochen dauern,aber viel ists ja nicht mehr.

  13. #53
    @Nonsense:
    Sehr cool!

    Wenn ihr professionelle Hilfe benötigt, sagt Bescheid. Dieses kleine Juwel hat es mehr als verdient in so viele Sprachen wie möglich übersetzt zu werden!

  14. #54
    Hey Leute,
    Nonsense hat sich nun die Mühe gemacht und die restlichen Maps, die übrig geblieben sind, übersetzt!
    Vielen Dank

    Wir werden das Spiel jetzt noch einmal testen und die restlichen Bilder übersetzen. Ich rechne fest damit,
    das wir nächste Woche das Spiel auf Deutsch zum Download anbieten können. ;-)

    Gruß Nisa & Nonsense

  15. #55
    YES, das sind mal gute Nachrichten. Find ich gut und freu mich auf die Deutsche Version, auch wenn ich schon die Englische gespielt hab und extrem geil fand.

  16. #56
    Mal eine Frage... welche Version genau habt ihr nun übersetzt? Gibt ja mittlerweile eine entgültige mit neuen Features und Bugfixes.
    Falls das nicht bekannt sein sollte;

    Geändert von Nox Ra (02.05.2013 um 00:21 Uhr)

  17. #57
    Die Version, die hier zum Download bereitsteht,nehm ich an.
    Wenn nicht, wir werden uns sicher nicht die Arbeit machen, nochmal eine andere Version zu übersetzen.
    Aber es dürfte die Aktuellste sein.

    Wobei, wenn ich mir die Features mit New Game+ etc. ansehe.. dann ist das nicht unsere Version.
    Tja. Pech gehabt. Was solls.

    Geändert von Holo (02.05.2013 um 08:17 Uhr)

  18. #58

    Hier wird nicht geterrort
    stars5
    Zitat Zitat von Nonsense Beitrag anzeigen
    Wobei, wenn ich mir die Features mit New Game+ etc. ansehe.. dann ist das nicht unsere Version.
    Tja. Pech gehabt. Was solls.
    Läuft die Übersätzung schon länger oder habt ihr da die neue Version verpennt? Hätte man sich vielleicht ein wenig Informieren sollen

  19. #59
    Die Übersetzung läuft seit der Thread eröffnet wurde. Und selbst wenn, einige Bugfixes kann man doch mal eben selbst machen, sofern die Bugs bekannt sind.

    LG
    MajinSonic

  20. #60
    Es gibt definitiv keine, die den Spielefluss stören. Hab es gestern erst durchgespielt, mit mehreren Wegen. Ich hab sogar 1-2 Fehler selbst gefixt.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •