Ergebnis 1 bis 20 von 390

Thema: Now Reading #8

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von drunken monkey Beitrag anzeigen
    Auch schon wieder länger nichts geschrieben … *kratz*

    Terry Pratchett: Schöne Scheine
    [...] – und vor allem Ersteres stört mich auch beim Schreibstil, der sich imo irgendwie doch verschlechtert hat. [...]
    Jetzt muss ich doch mal kurz nachfragen: Liest Du die Bücher auf englisch, oder auf deutsch? Weil Terry Pratchett kann nichts für die deutsche Übersetzung.
    Ich bin sowieso der Meinung das Pratchett auf Deutsch die totale Vergewaltigung ist. Hatte mal zwei oder drei gelesen und bin dann schreiend wieder zu Originalen meines Vaters gerannt.
    Ansonsten empfinde ich "Making Money" auch nicht unbedingt als Highlight. Ich hab aber das Gefühl das die Geschichten seit "Wintersmith" langsam abgebaut haben (wobei Nation für mich persönlich allerdings außen vor steht). Sie sind immer noch gut, keine Frage, aber irgendwas hat sich verändert.

    Ansonsten war ich auch mal wieder fleißig.

    Dragon Age: The Stolen Throne und The Calling (David Gaider)
    Ersteres war sogar für Videospiel Romane grottig. Ich hab keine Ahnung welcher Lektor so einen Schmu durchgehen lässt. Alle paar Sätze wechselt die Erzählperspektive zwischen mehreren Charakteren hin und her. Das kann man ja mal für eine oder maximal zwei Szenen machen um sie hervorzuheben ... aber doch bitte nicht das ganze verdammte Buch über! Und wenn ich einen cent bekommen würde, für jedesmal wenn Gaider "piercing blue eyes" schreibt, dann könnte ich mir ein Mittagessen in nem Restaurant leisten.
    Beim zweiten Roman bestehen die beiden Probleme glücklicherweise nicht mehr. Wesentlich angenehmer zu lesen, immerhin wechselt die Perspektive nur noch bei einem neuen Kapitel (und "piercing blue eyes" Loghain kommt nur kurz am Anfang und am Ende vor). Fand die Geschichte auch interessanter als die des Ersten. Bei dem Roman stößt mir nur auf, dass Gaider sich Loretechnisch total verheddert. Andererseits ist das auch nichts wirklich Neues. ^^'

    Mass Effect - Retribution (Drew Karpyshyn)
    Wieder ein Videospiel Roman. Auch nichts Überwältigendes, allerdings solide. Schreibstil lässt sich locker runterlesen, Geschichte war größtenteils spannend, aber Alles in Allem halt nichts Weltbewegendes. Fand es etwas schade das, obwohl das Buch die Reaper zum Thema hatte, man nichts wirklich Neues erfahren hat.

    A Storm of Swords und A Feast For Crows (George R. R. Martin)
    Eins vorweg: Cersei Lannister ist die abgef*uckteste •••••••• die es gibt.
    So. Bisher konnte ich jedem POV Charakter etwas abgewinnen, einfach weil Martin es immer so geschrieben hat, dass man sich (ich mich) in die jeweiligen Charaktere wunderbar hineinversetzen konnte. Auch wenn man (ich) nicht immer mit den getroffenen Entscheidungen einverstanden war, so konnte man (ich) es nachvollziehen, warum der- oder diejenige so gehandelt hat. Tja, dann kam Cersei. XD
    Das rechne ich nicht unbedingt als Negativpunkt an. Lieber hab ich einen Charakter den ich hassen kann, als Einen der mir völlig egal ist. Ansonsten bin ich begeistert wie die einzelnen Handlungsstränge immer mehr miteinander verwoben werden und die verschiedenen Geschichten aufeinander aufbauen. Muss schon sagen, dass macht das Warten auf den fünften Band echt nicht leichter.

  2. #2
    Zitat Zitat von Maeve Beitrag anzeigen
    Jetzt muss ich doch mal kurz nachfragen: Liest Du die Bücher auf englisch, oder auf deutsch? Weil Terry Pratchett kann nichts für die deutsche Übersetzung.
    Touché. ^^" Ich verlinke grundsätzlich immer so ziemlich das Buch, das ich auch gelesen habe, also ja: war deutsch. Und gerade habe ich gemerkt, dass der Übersetzer wohl zum ersten Mal bei Pratchett am Werk war, also zumindest der Part des Schreibstils komplett seine Schuld sein kann. Wobei die stakkato-artige Abfolge der Ereignisse wiederum wahrscheinlich nicht seine Idee war, man also imo doch auch was von schlechtem originalen Schreibstil durchschimmern sieht.
    Aber ja, hast recht – den Part hätte ich mir verkneifen sollen, bin ich ja selber schuld. ^^"
    Zitat Zitat
    Ich bin sowieso der Meinung das Pratchett auf Deutsch die totale Vergewaltigung ist. Hatte mal zwei oder drei gelesen und bin dann schreiend wieder zu Originalen meines Vaters gerannt.
    Ich habe damals, als ich mit Pratchett angefangen habe, Bücher noch grundsätzlich auf Deutsch gekauft und irgendwie bin ich da bei Pratchett so ziemlich dabei geblieben. Ich bin jetzt einfach schon die ganzen deutschen Namen gewöhnt, und auch wenn ich die paar englischen Pratchetts, die ich habe, auch problemlos lesen kann, ist da doch immer ein leicht merkwürdiges Gefühl. ^^"
    Und bisher hatte ich eigentlich auch nie Grund zum Meckern, bezüglich der Übersetzung – und gerade da meckere ich sehr leicht. ^^" Ein paar Sachen sind natürlich immer unübersetzbar, aber allgemein bilde ich mir zumindest ein, dass Pratchett einen recht gut übersetzbaren Stil hat.

    Und freut mich jedenfalls, dass du zumindest meinem allgemeinen Urteil zu dem Buch zustimmen kannst. ^^'

  3. #3
    Zitat Zitat von drunken monkey Beitrag anzeigen
    Und gerade habe ich gemerkt, dass der Übersetzer wohl zum ersten Mal bei Pratchett am Werk war, also zumindest der Part des Schreibstils komplett seine Schuld sein kann. Wobei die stakkato-artige Abfolge der Ereignisse wiederum wahrscheinlich nicht seine Idee war, man also imo doch auch was von schlechtem originalen Schreibstil durchschimmern sieht.
    Ist schon ein bisschen her das ich das Buch gelesen hab, aber mit der "stakkato-artigen Abfolge der Ereignisse" kann ich jetzt gerade nicht so viel anfangen. Klingt für mich aber eher nach einem inhaltlichen Problem, als einem schreibtechnischen. Aber wie gesagt, wirklich verstehen tu ich die Aussage gerade nicht. ^^'

    Zitat Zitat von drunken monkey
    Ein paar Sachen sind natürlich immer unübersetzbar, aber allgemein bilde ich mir zumindest ein, dass Pratchett einen recht gut übersetzbaren Stil hat.
    Da muss ich aber ganz heftig widersprechen. Durch die Übersetzungen geht teilweise so viel Wortwitz verloren. Natürlich ändert sich an der Grundstruktur der Geschichte nichts, aber ich finde man verpasst wirklich die Hälfte der Lacher und Schmunzler, weil eben vieles auf den Eigenarten der englischen Sprache aufbaut.

    Zitat Zitat von drunken monkey
    Und freut mich jedenfalls, dass du zumindest meinem allgemeinen Urteil zu dem Buch zustimmen kannst. ^^'
    Aye, wer hätte das gedacht. Und da sag nochmal einer ich wär ein reiner "Dagegen"-Typ.

    Zitat Zitat von Vincent D. Vanderol Beitrag anzeigen
    Ich fand die "piercing blue eyes" toll
    Was? Gib's zu. Du hast Geld dafür bekommen wenn der Spruch mal wieder fiel. Ich irre mich wahrscheinlich, aber ich hab das Gefühl im Spiel sind seine Augen braun.

    Zitat Zitat von Vincent D. Vanderol
    Anne of Green Gables
    Ohhh, dass muss ich mir aufschreiben. °-° Gehört zu den Büchern die ich eigentlich immer mal lesen wollte, aber dann einfach vergesse. ¬_¬''

  4. #4
    Zitat Zitat von Maeve Beitrag anzeigen
    Und wenn ich einen cent bekommen würde, für jedesmal wenn Gaider "piercing blue eyes" schreibt, dann könnte ich mir ein Mittagessen in nem Restaurant leisten.
    Ich fand die "piercing blue eyes" toll

    Ich hab mir da immer deine Katze vorgestellt wie sie ihren empörten "Die Bifi hab ich auf, warum bist DU also noch hier?!" Blick aufsetzt...nur halt in blau


    Zu mir: Hab meine Schmachtromane durch und werde mir ein "Review" mal verkneifen, als nächstes hab ich mir Anne of Green Gables von L. M. Montgomery ausm Regal gezogen, ist sogar ein Doppelband und Anne of Avonlea käme dann direkt im Anschluss.
    Freue mich auf das Buch, habe die Anime Adaption vergöttert und immer geschaut wenn sie im TV kam \o/...und irgendwie IMMER die letzte Folge verpasst >__>"

  5. #5
    Zitat Zitat von Vincent D. Vanderol Beitrag anzeigen
    Freue mich auf das Buch, habe die Anime Adaption vergöttert und immer geschaut wenn sie im TV kam \o/...und irgendwie IMMER die letzte Folge verpasst >__>"
    Endlich weiss ich wies ausgeht \o/

    Hab den Doppelband (Anne of Green Gables & Anne of Avonlea - L.M. Montgomery) recht zügig aufgeschnupft und bin durchweg begeistert. Ländliches Idyll in Buchform (in SO einer Umgebung würde ich auch gerne mal leben °__°), gespickt mit einer aussergewöhnlichen Protagonistin und immer wieder interessanten und kuriosen Erlebnissen <3

    Gab zwar auch ein paar Kleinigkeiten, die mir etwas seltsam aufstiessen, aber das Gesamtbild ist dennoch sehr positiv. Habe mir auch schon das dritte Anne-Buch auf meinen Amazon-Wunschzettel geworfen, die ganze Reihe wirds zwar nie sein, aber ich will die Olle noch unter die Haube gebracht sehen ò_Ó




    And now for something completely different *britischen Gentleman in Bikini auf einem Schreibtisch liegend ins Bild schieb*

    Nächstes Buch wird dann wohl der erste Sammelband der Gotrek & Felix Bücher von William King sein, mir werden die verträumten Naturbeschreibungen etwas fehlen, aber umherwirbelnde Gliedmaßen verschiedenster Fantasy-Kreaturen werden sicher auch ihren Reiz haben

    Herrje, bald brauche ich einen neuen Bücher-Backlog T__T

  6. #6
    Zitat Zitat von Vincent D. Vanderol Beitrag anzeigen
    Herrje, bald brauche ich einen neuen Bücher-Backlog T__T
    Kannst einen Teil von meinem haben, ich werd in diesem Leben nicht mehr mit allem fertig :S

    Next up bei mir wird's wohl endlich Armageddon Rag werden. Erst warte ich Jahre darauf, daß das neu aufgelegt wird, dann lass ich's weitere Jahre ungelesen liegen

  7. #7
    Zitat Zitat von Skar Beitrag anzeigen
    Kannst einen Teil von meinem haben, ich werd in diesem Leben nicht mehr mit allem fertig :S
    Gerne doch, und pack auch welche von deinen Backlog-Spielen dazu!


    Ansonsten hab ich meinen Gotrek & Felix Sammelband durch (William King - Trollslayer, Skavenslayer, Daemonslayer) und bin...sehr positiv überrascht. Hat mich exzellent unterhalten und möchte unbedingt auch noch die anderen Bände nachholen *Amazon-Wunschzettel malträtier*, das Warhammer-Universum ist doch recht interessant...wobei die Beschreibungen der ganzen düsteren Auswüchse des Chaos bei einem Moorcock wesentlich verstörender und bedrückender ausfielen...dafür waren die Helden bei King nicht so entsetzlich tragische Emos Ja, ich weiss, die jeweiligen Universen sind nicht die selben und überhaupt ist das ja alles gar nicht zu vergleichen, ich mein ja nur.^^

    Wie dem auch sei, mir hats gefallen


    Als nächstes dann mal wieder Jane Austen, und zwar mit Northanger Abbey.
    Die Rezensionen versprachen, dass die Autorin in diesem ihren Erstling noch offensichtlicher augenzwinkert als in ihren anderen Büchern und das kann nur gut sein !__!

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •