Zitat Zitat von Enkidu (emphases added) Beitrag anzeigen
Japanisch: Über zwei Jahre an der Uni gehabt, dabei aber nicht so umfassende Kompetenzen entwickelt wie man vielleicht erwarten könnte :-/ Eventuell mach ichs als Nebenfach weiter. Problem sind halt vor allem Kanjikomposita, da verliert man einfach schnell die Lust wenn man nur hunderte solcher alltagsnahen Vokabeln wie Subpolare Klimazone, Atomkraftwerk oder Fachbegriffe aus irgendwelchen historischen Theatergattungen lernen muss, von denen selbst die meisten Japaner noch nie etwas gehört haben *rolleyes*
Du benutzt nicht zufällig das “Grundstudium Japanisch”, oder?

Aber komm, so schwer sind 亜寒帯 und 原発/原子力発電所 nun auch nicht, zumal die einzelnen Zeichen ziemlich verwendbar sind. Ich schlage mich für Übersetzungen mit Wörtern wie “piezoelektrische Doppeleinspritzpumpe” rum, und ich hab schon wieder vergessen, was das auf Japanisch war.
Den Unterschied zwischen den einzelnen Rollen im Nō zu kennen macht bei Japanern übrigens mächtig Eindruck. In etwa so, als ob man hier Shakespeare aus dem Kopf zitieren kann.