Wow, eine Fan-Übersetzung von DIESEM Spiel (fast) direkt zu droppen, ist auf jeden Fall ein Power Move.

Zitat Zitat
Die englische PSX Übersetzung gilt unter Fans aber auch nicht gerade als das gelbe vom Ei und leider kann ich das bestätigen, wobei sie dennoch um einiges besser ist, als die neue PSP Übersetzung aus War of the Lions (alles natürlich IMHO).
Das ist ja spannend! Ich dachte immer, die shakespeare-esque WotL-Variante wäre so das Standard-Beispiel für wild kreative Übersetzungen, aber vielleicht ist gerade das das Problem für viele Fans? Spielerisch war FFT nie mein Genre, aber ich habe die Tage viel über die englische Synchro nachgedacht, weil ich etwas nicht ganz Unähnliches in einem RPG-Maker-Spiel mache.