mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 304

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von Gloomilicious Beitrag anzeigen
    Dass es die Lyrik nicht neu definiert, ist mir durchaus klar. Trotzdem würde es imo etwas kreativer klingen. Als Übersetzer müsstest du eigentlich wissen, dass man einen Begriff bei der Übersetzung so kreativ und schlagkräftig wie möglich übersetzen sollte, ohne dass dabei der eigentliche Sinn verloren geht. So ist es mir in der Ausbildung zumindest beigebracht worden.



    Jau, furchtbar! ^^
    Naja, wenn man Nordgipfel daraus gemacht hätte, hätten sich wieder einige fürchterlich geärgert warum da nicht Nord-Berg steht ;P

    Also, jeden kann man es ja leider Gottes eh nicht recht machen.

  2. #2
    Zitat Zitat von Gogeta-X Beitrag anzeigen
    Naja, wenn man Nordgipfel daraus gemacht hätte, hätten sich wieder einige fürchterlich geärgert warum da nicht Nord-Berg steht ;P

    Also, jeden kann man es ja leider Gottes eh nicht recht machen.
    Stimmt genau, deshalb belass ich es auch dabei und geb mich mit der Übersetzung einigermaßen zufrieden ^^

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •