Ergebnis 1 bis 20 von 44

Thema: Wie kann ich ein Spiel übersetzen?

Baum-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #16
    Es besteht natürlich die Möglichkeit, dass der Ersteller gar kein Englisch kann und nur Japanisch spricht. Ich weiß leider nicht, wie gut so im Schnitt in Japan die Englischkenntnisse aus der Schule sind.

    Ich würde dir raten, vllt. mal im Japanisch-Bereich des Forums (da gibt es einen Thread speziell für Übersetzungsanfragen) hier zu fragen, ob wer Caros Mail übersetzen kann?

    EDIT:
    Ich hab mal versucht mit meinen paar Brocken Japanisch was hinzubekommen, aber keine Garantie. Es gibt bestimmt gefühlt drölfzig Konventionen, Floskeln und grammatikalische Regeln die ich nicht kenne x.x

    Zitat Zitat
    こんにちは!

    私は(your name)です。ドイツ人です。「雨宿バス停留所」を楽しみましたから、私は(english translator's name)の英語のバージョンからドイツ語へ訳してもいいですか。
    私は日本語を話すの下手ですことごめんなさい。

    よろしくお願い致します。

    (your name)


    Klingt sehr rudimentär, aber was besseres bekomme ich wirklich nicht hin und da sind garantiert ein, zwei Fehler drin (ironischerweise vor allem im vorletzten Satz...). Wie gesagt, frag lieber im Japanisch-Forum nach xD

    Geändert von BDraw (31.05.2016 um 13:45 Uhr)

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •