Das liegt aber glaube ich daran, dass man hinter den Wörtern mehr vermutet als wirklich dahinter steckt. Wahllos ist in diesem Zusammenhang schon die passende Übersetzung von random. Der Duden sagt hier: "in oft gedankenloser, unüberlegter Weise ohne bestimmte Ordnung, Reihenfolge, Auswahl o. Ä. verfahrend, nicht nach einem durchdachten Prinzip vorgehend". Creepy ist unheimlich oder gruselig, bei awkward kommt es etwas auf den Kontext an (eine Person, die awkward ist, verhält sich peinlich oder unbedarft) und troubled wird meistens im Sinne von besorgt oder beunruhigt benutzt.