Umfrageergebnis anzeigen: Ist es sinnvoller Spiele in englischer oder in deutscher Sprache zu erstellen?

Teilnehmer
65. Du darfst bei dieser Umfrage nicht abstimmen
  • deutsche Sprache

    34 52,31%
  • englische Sprache

    31 47,69%
Seite 5 von 5 ErsteErste 12345
Ergebnis 81 bis 84 von 84

Thema: RPG Maker Spiele auf englischer oder deutscher Sprache

  1. #81

    Hier wird nicht geterrort
    stars5
    Zitat Zitat von Riku55 Beitrag anzeigen
    Ich möchte dieses Thema nochmal aufgreifen, da ich mir aktuell ein paar Let's Plays englischsprachiger RPG-Maker-Spiele angeschaut habe. Hauptsächlich dachte ich dabei, wie schade es ist, dass Perlen der deutschen RPG-Maker-Szene niemals international bekannt werden. Explizit diverse Horror-Spiele von Kelven würde sich meiner Meinung nach international soo gut machen.
    Also Desert Nightmare und Schuld finden englische Lets Player ziemlich geil. Kelvens Spiele stehen auch auf diversen tumblr-Makerspiel-Bestenlisten neben Ib und Witch House. Da musst du dir also eine Sorgen machen

  2. #82
    Zitat Zitat von Sabaku Beitrag anzeigen
    Also Desert Nightmare und Schuld finden englische Lets Player ziemlich geil. Kelvens Spiele stehen auch auf diversen tumblr-Makerspiel-Bestenlisten neben Ib und Witch House. Da musst du dir also eine Sorgen machen
    Desert Nightmare und Schuld haben aber auch beide ne englische Übersetzung bekommen. Ich glaube es geht ihm prinzipiell um deutsche Spiele ohne Übersetzung.

    Edit: Haste gerade mal so ne tumblr Liste da? Interessiert mich ja irgendwie doch. xD

  3. #83

  4. #84
    An der Frage was sich mehr lohnt würde ich mit Englisch antworten. Eigentlich erübrigt sich die Frage fast, da das im Prinzip mit allen Medien so ist und durch die Globalisierung immer mehr Sachen pur in englischer Sprache rauskommen. Allerdings kommt es eben darauf an, wie man sein Spiel herausbringen möchte und vor allem an wen. Bei manchen Games ist es vllt. sogar besser bei der Muttersprache zu bleiben, weil eine Übersetzung entweder horrende Ansprüche an einen kleinen Hobbyübersetzer stellt (z.B. UiD u.a. mit mitteralterlicher Sprache u.ä.) (so viele Abkürzungen...) oder man evtl. auch gar nicht die andere Sprache gut genug kann.

    Momentan versuche ich wieder ein kleines Minispiel zu basteln, in dem es nur wenige Worte zu schreiben gibt. Da geht sowas ja noch.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •