Same here. Nisa hat das selbe Problem. War im Original auch so. Müssen wir schauen.
Ansonsten wird im Fix sämtliche Schrift im Spiel übersetzt sein, auch Pictures etc.
Nur eben nicht die, die direkt mit dem Artwork verbundensind. (Die Ending-Titel z.b.)

Außerdem haben wir noch eine Menge kleiner Fehlerchen gefixt.