Badass Freakin' Administrator
Zitat von Werner
sagt mal, gibt es eigentlich eine Erklärung warum die deutsche Übersetzung zu der englischen Syncronsprechung so gut wie garnicht passt?
...
Ja! Die englische Synchro wurde dem amerikanischen Markt angepasst. Die dt. Untertitel basieren auf dem japanischen Skript, so dass es zu diesen Diskrepanzen kommt.
Now I lay me down to sleep, I pray the Lord my soul to keep.
If I should die before I wake, I pray the Lord my soul to take.
---
Live Today, Love Tomorrow, Unite Forever.