Ergebnis 1 bis 20 von 1022

Thema: Neuigkeiten über Anime, Manga und Co. #6

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    and nothing of value was lost.

  2. #2
    Zitat Zitat von Ianus Beitrag anzeigen
    and nothing of value was lost.
    <3

  3. #3
    Hipster. ;P

  4. #4

    Badass Freakin' Administrator
    stars_admin
    @La Cipolla

    Man darf nicht vergessen, dass dies das gute Recht von VIZ Media ist. Das sie selbst bei der digitalen Veröffentlichung so lahm sind, spielt da keine Rolle.

  5. #5
    Boah, ist das geil. Da habe ich endlich eine Seite zum mitlesen gefunden, und sie wird geschlossen.
    Kann mir jemand (per PN?) sagen, wo ich jetzt naruto und one piece lese?

  6. #6
    Zitat Zitat von Nonsense Beitrag anzeigen
    Boah, ist das geil. Da habe ich endlich eine Seite zum mitlesen gefunden, und sie wird geschlossen.
    Kann mir jemand (per PN?) sagen, wo ich jetzt naruto und one piece lese?
    Bei der Buchhandlung deiner Stadt?

  7. #7
    Danke für diese höchst hilfreiche Antwort. Ich kaufe die Serien auch in Deutsch, würde aber gerne weiterhin die neusten Kapitel in den Threads besprechen.

  8. #8
    Zitat Zitat
    Man darf nicht vergessen, dass dies das gute Recht von VIZ Media ist. Das sie selbst bei der digitalen Veröffentlichung so lahm sind, spielt da keine Rolle.
    Klar, find auch Ok (zumal Mangastream tatsächlich schon eine ziemlich erschreckende Mainstream-Durchsetzung hatte, wenn man sich mal deren Facebook-Ziffern angeguckt hat), speziell, dass sie nicht gleich irgendwie geklagt haben oder so. Ärgern darf man sich trotzdem.

  9. #9
    Zitat Zitat
    Madoka Kaname = Lydia Morgenstern (Claes in Gunslinger Girl)
    Sehr...schwer vorszustellen. Aber mal sehen.
    Zitat Zitat
    Sayaka Miki = Esra Vural (Setsuna Sakurazaki in Negima!?)
    Hm, das wird schon passen.
    Zitat Zitat
    Homura Akemi = Kaya Möller (Ren in DearS)
    Okay.
    Zitat Zitat
    Kyubey = Rubina Kuraoka (Chiyo-chan in Azumanga Daioh)
    Sehr...weiblich. Das wird bestimmt lustig.
    Zitat Zitat
    Mami Tomoe = Julia Meynen (Yui Hirasawa in K-ON!)
    Äh ok?
    Zitat Zitat
    Kyoko Sakur = Ilona Otto (T.K. Takaishi in Digimon Adventure)
    Oh bitte nicht...

    Die Cover sehen gut aus. Warum wieder "nur" die Kommentare zu jeweils einer Folge?
    Ich wusste übrigens nicht, dass eine Vorschau an Fanseiten ausgeteilt wird. Cool.

  10. #10

    Badass Freakin' Administrator
    stars_admin
    Zitat Zitat von Nonsense Beitrag anzeigen
    Ich wusste übrigens nicht, dass eine Vorschau an Fanseiten ausgeteilt wird. Cool.
    Es ist nicht so, dass das Label mit den Dingern um sich wirft. Man muss schon wissen, wen man fragen muss.

    Was Kyubey angeht, passt die Stimme ganz gut. Obwohl das Vieh männlich ist, hat es schon im Original eine weibliche Piepsstimme, die zu einem solchen Vieh passt. Das hat man IMO wunderbar in die dt. Fassung übernommen (und piepsig ist es auch ).

    Übrigens haben die Damen auch schon viel in normalen Filmen und Serien gesprochen, daher würde ich mir an deiner Stelle mal keine Sorgen machen.

  11. #11
    Zitat Zitat von Knuckles Beitrag anzeigen
    Es ist nicht so, dass das Label mit den Dingern um sich wirft. Man muss schon wissen, wen man fragen muss.

    Was Kyubey angeht, passt die Stimme ganz gut. Obwohl das Vieh männlich ist, hat es schon im Original eine weibliche Piepsstimme, die zu einem solchen Vieh passt. Das hat man IMO wunderbar in die dt. Fassung übernommen (und piepsig ist es auch ).

    Übrigens haben die Damen auch schon viel in normalen Filmen und Serien gesprochen, daher würde ich mir an deiner Stelle mal keine Sorgen machen.
    Kyuwemms hat kein Geschlecht. Darum findet man auch mal zwischendurch die Darstellung als "Twintail-Girl". Eine männliche Stimme wäre also auch irgendwo seltsam.. sollte schon am Original bleiben. (Sonst hat man irgendwann das Problem wie bei der Mai Hime Dub. it's a reverse-trap! Das hätten sie aber natürlich vermeiden können, wenn das Dub-Studio sich den Anime einmal komplett angesehen hätte..)

  12. #12
    Zitat Zitat
    13-year-old protagonist Ao Fukai lives together with an elderly doctor, Toshio, on Iwado Island in Okinawa. His father's whereabouts are unknown and his mom was "taken away" 10 years ago. His childhood friend, Naru Arata is somewhat frail, physically, and requires an inhaler; however, she seems to have "yuta" power due to an accident that happened when she was very young.

    A mysterious entity called "Secret" suddenly appears and launches an attack on the Scub Coral lifeform on the island. In his fervent desire to protect the island, Ao launches a certain military robot called "Nirvash" aboard a Japanese military transport.
    http://en.wikipedia.org/wiki/Eureka_Seven:_AO

    Wird genauso scheiße wie IS. Glaubt mir!

  13. #13
    Meh, IS hatte die französische Reverse Trap. Es gab keinen anderen Grund für die Serie zu existieren.

    Diese Serie hat keine französische Reverse Trap.... konsequenterweise...

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •