mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 557

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Ich werde das Spiel mal ins Deutsche übersetzen, die Tools machen bzw. die Vorarbeit der Italienischen Kollegen machen die Arbeit deutlich einfacher als es aussieht.

    Folgende Punkte werde ich umsetzen oder auch nicht:
    *= wenn die Mehrheit interesse hätte

    - Subs für die Videos + Japanische Tonspur
    - *invid. Sprachstile für jede Person (Anhand der jeweiligen Persönlichkeit, aber Script nah)
    - keine Umsetzung von Umlauten, macht nur mehr Arbeit
    - 100% Mainscript Übersetzung
    - übersetzung der Beschreibungen für Items wird es natürlich geben, aber die Originale US Itembezeichnungen werden bleiben.

    Wenn ihr irgendwelche Wünsche, Anregungen oder sonst was habt nur her damit.
    Aktuell kalkulier ich ein Übersezungsdauer von ca. 90-100 Tagen an, je nachdem wieviel Zeit ich dafür hab.

  2. #2
    nice nice das freut mich sehr ^^

    wie kann man dich unterstützen, würd mich gern beteiligen

  3. #3
    Zitat Zitat von Gogeta-X Beitrag anzeigen
    Wo steckt er denn? Ich hoffe es ist nichts gravierendes mit ihm passiert?
    Da ich gerade Xenogears spiele (zum ersten mal .__.), habe ich aus Interesse noch einmal den ganzen Thread gelesen. Wie es scheint, ist Grahf ein echtes Organisationstalent, also gehe ich einfach mal davon aus, dass er derzeit einfach viel zu viel zu tun hat, um hier einen genauen Statusbericht des Projektes zu vermelden. Man stelle sich nur einmal vor, mit wie vielen PNs er bei seiner Anmeldung zu rechnen hat. *schauder*

    Es wäre doch verwunderlich, wenn er dieses Projekt, mit dem viel Zeit und Aufwand betrieben wurde, einfach von heute auf morgen vergessen würde. Auch seinem Team gegenüber...
    Zitat Zitat von K3nji Beitrag anzeigen
    Ich werde das Spiel mal ins Deutsche übersetzen
    Mal *g*?
    Ich bin zwar erst ca. 5 Stunden im Spiel, aber was ich bisher an erzählerischer Qualität erlebt habe, bekommt man nur ganz selten zu Gesicht. Man kann sich also vorstellen, was eine dahingewischte Übersetzung bewirken würde. Aber falls du das tatsächlich durchziehen solltest, gebührt dir mein tiefster Respekt!

  4. #4
    @Lucian

    "Mal" war etwas unglücklich gewählt, aber nichtsdestotrotz werde ich für eine anständige Übersetzung sorgen. Spiel habe ich ca. 5 mal Durchgespielt und als Hilfe habe ich das Xenogears Perfect Works hier

    Gepeilt sind ca. 90-100 Tage kann aber auch ein halbes Jahr dauern, aber mal sehen.

    Kontinuierliche Eindrücke der Übersetzung werde ich wohl alle 2 Monate per Youtube Video zeigen.

    Aktuell brauche ich noch keine Hilfe, aber falls ich die Benötigen sollte werde ich mich hier melden.

    Ab Morgen geht es dann los mit dem Script, habe halt dieses Wochenende nichts vor und kann somit voll und ganz der Übersetzung widmen.

  5. #5
    Erfahrung mit Übersetzungen und Hexeditoring habe ich.

    Habe für mich Persönlich und für meine Freunde Lunar SSS und Lunar Eternal Blue (PSX) auf Deutsch übersetzt.
    Die Tools dafür hatte ein alter Freund von mir extra Angefertigt auf C Basis.

    aber B2T:

    Die Tools sind nach Maßgeschneidert für Xenogears, eine Mischung aus einfachen C++ und SQL Befehlen.

    Da ich in der nächsten Zeit nicht viel Anderes zutun habe sind die 90-100 Tage für ein persönliches Ziel angedacht.
    Da ein großartiges Editieren per Hex rausfällt geht das mit der Übersetzung auch schneller.

    Grafiken muss ich nicht "hacken" werde ich auch nicht tun, mein Hauptaugenmerk ist das Script alleine.
    Bzw. ist nicht notwendig mit den Tools und Xenogears bietet automatisch angepasste Textblöcke nicht wie Tales of Phantasia wo dran Cless seit 5 Jahre dran arbeitet.

    Wenn man beide anhand des Schwierigkeitgrades vergleicht ist Xenogears Leicht und Tales P. Bockschwer (Im Aufwand das Spiel zu übersetzen). Nurso mal als Beispiel .....
    Geändert von K3nji (28.05.2010 um 16:51 Uhr)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •