mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 84

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von The Judge Beitrag anzeigen
    ehrlich gesagt weiß ich nicht, ob ich heutzutage noch den Nerv dazu habe, mir so eine Tortur nochmal anzutun. *lach*
    Ist gar nicht nötig. Es gibt eine sehr ordentliche Fanübersetzung:

    http://www.gbatemp.net/index.php?showtopic=78947

    Lohnt sich. Zusammen mit VC das beste, was es dieses Jahr im J(S)RPG Bereich zu zocken gab.

  2. #2
    World Destruction s'affiche timidement


    Ein paar Impressionen der englisch-sprachigen Fassung. Leider sieht man den oberen Screen nicht ob man unter Umständen etwas am Combo System geändert hat. Combos zu kombinieren ist zwar eine geniale Idee, nicht aber wenn das dann kaum ein Gegner aushält ^^'


    Zitat Zitat von Lucian
    nton:

  3. #3
    Sieht schick aus.Besonders der Grafik-Style könnte auch in den usa gut funktionieren,bzw. ist nicht so~ bunt,große Augen etc.^^
    Hoffe das kommt auch bald zu uns
    Zitat Zitat von Rina Beitrag anzeigen
    Leider sieht man den oberen Screen nicht ob man unter Umständen etwas am Combo System geändert hat.
    Ich glaube das wurde nur gemacht,um die Qualität der screens zu erhöhen,bzw. sind doch beide Hälften des screens zu sehen,jedenfalls nach diesem Video zu urteilen (im oberen screen sind nur die char-Portrias)
    Zitat Zitat von Rina Beitrag anzeigen
    Combos zu kombinieren ist zwar eine geniale Idee, nicht aber wenn das dann kaum ein Gegner aushält ^^'
    Ich glaube das mit dem Kombos hängt auch mit den spezial Attacken etc. zusammen(viel fühlt sich eine Leiste bei Kombos etc.,die wiederum als Mana fungiert^^),jedenfalls steht das HIER irgendwie,mangels französisch Kenntnisse kann ich das nicht so genau sagen^^

    Btw.,weiß jemand warum die News auf gamekyo schon seit längerem meistens nur noch auf französisch angeboten werden
    Die Übersetzungstools jedenfalls helfen nicht wirklich

    >_<

    Zitat Zitat von Rina Beitrag anzeigen
    ^^

  4. #4
    Zitat Zitat von Lucian der Graue Beitrag anzeigen
    Btw.,weiß jemand warum die News auf gamekyo schon seit längerem meistens nur noch auf französisch angeboten werden
    Die Übersetzungstools jedenfalls helfen nicht wirklich
    Ich glaube irgendwer hatte sich mal beschwert als News nur noch auf anglais angeboten wurden. Aber wenn man unten auf english klickt erscheinen manche News auch naja... "übersetzt":

    http://www.gamekyo.com/newsen29851_w...ges-timid.html


    "Sega gab zwar immer noch keine Bestätigung eines Releases ausserhalb der Obama-Nation ("Onkel Sam" = USA) dennoch gibt es einige neue Bilder der US Version. Bla Bla ^^' (...) . Da die Monster Eintopfgerichte vorbereiten ( nton: ) bleibt nur noch ein~ Ausweg: "der Sand der Zerstörung", die Zerstörung der Welt °° ! "

    So oder so ähnlich sollte es wohl lauten.

    Eintopfgerichte ist ja noch besser als Lindenstraße gucken '

  5. #5
    Zitat Zitat
    Angesichts der unvermeidlichen Sieg Monster Eintopfgerichte, nur eine Lösung geboten: die Zerstörung der Welt.


    *rofl* Aus dem Zusammenhang gerissen hört sich das soo geil an

  6. #6
    Zitat Zitat von Rina Beitrag anzeigen
    Aber wenn man unten auf english klickt erscheinen manche News auch naja... "übersetzt":
    Wieso muss solch ein Button auch immer so versteckt sein >_<
    Aber trotzdem danke,so ließt dich das ganze schon viel besser ^^
    Zitat Zitat von Rina Beitrag anzeigen
    "Sega gab zwar immer noch keine Bestätigung eines Releases ausserhalb der Obama-Nation ("Onkel Sam" = USA) dennoch gibt es einige neue Bilder der US Version.
    Onkel Sam wants you^^
    Aber ich hoffe dennoch auf einen eu-Release,Valkyria Chronicles hat es ja auch geschafft
    Zitat Zitat von Rina Beitrag anzeigen
    (ob ich mich hier bewerben sollte http://www.gamekyo.com/translation.html ._.' ?)
    Zitat Zitat von Rina Beitrag anzeigen
    Ich glaube irgendwer hatte sich mal beschwert als News nur noch auf anglais angeboten wurden.
    Da frage ich mich doch,warum die sowas überhaupt noch anbieten
    Wenn sich dann am Ende doch wieder die user beschweren....
    Ok man weiß ja das die Franzosen im allgemeinem nicht so gut auf die amis zu sprechen sind,viel. würden sie sich an einer dt. Übersetzung nicht stören.
    Aber am besten ist wohl eine franz. und engl. Übersetzung
    Zitat Zitat von Rina Beitrag anzeigen
    Eintopfgerichte ist ja noch besser als Lindenstraße gucken '
    So ziemlich alles ist besser als Lindenstraße schauen*___*
    Zitat Zitat von Rina Beitrag anzeigen
    Bla Bla ^^' (...) . Da die Monster Eintopfgerichte vorbereiten ( nton: ) bleibt nur noch ein~ Ausweg: "der Sand der Zerstörung", die Zerstörung der Welt °° ! "
    Zitat Zitat von Enkidu Beitrag anzeigen

    *rofl* Aus dem Zusammenhang gerissen hört sich das soo geil an
    Ich poste lieber nicht die Ergebnisse der anderen Übersetzungstools...die sagen nähmlich alle etwas anderes nton:

  7. #7
    http://www.gamekyo.com/videoen14724_...new-video.html

    Das Intro. AAA wie erwähnt wird man nicht hören, wenn das der Final Song ist scheinen 2 Tracks neu arrangiert zu sein und das Ende von... Star... Wars '


    Zitat Zitat von Lucian der Graue Beitrag anzeigen
    Ok man weiß ja das die Franzosen im allgemeinem nicht so gut auf die amis zu sprechen sind,viel. würden sie sich an einer dt. Übersetzung nicht stören.
    Aber am besten ist wohl eine franz. und engl. Übersetzung
    Waren das nicht Engländer die Anno dazumal in Frankreich eingefallen sind

  8. #8
    Zitat Zitat von Rina Beitrag anzeigen
    Waren das nicht Engländer die Anno dazumal in Frankreich eingefallen sind
    Mal abgesehen davon,dass die Engländer anscheinend schon überall ihre Finger im Spiel hatten,könnte das schon stimmen.
    Könnte aber auch ein böses Vorurteil sein
    Aber das vid. sieht schon ganz schick aus

  9. #9

    Diese Sachen wurden bei den japanischen Tests auch bemängelt, schön das sie die US-Version überarbeiten

  10. #10
    Zitat Zitat
    - smoothing out difficulty curve
    - character primary attacks are being rebalanced
    Ja, nur sollten sie es a) schwerer machen und b) die sekundären (also die "Combos") Angriffe rebalancieren; so wie das klingt könnte es auch in die andere~ Richtung gehen <_<' . Aber mal abwarten, bin da etwas skeptisch vor allem falls Sega USA auf die westlicheren Änderungen Einfluss geltend machen könnte

  11. #11
    Zitat Zitat von Rina Beitrag anzeigen
    Ja, nur sollten sie es a) schwerer machen und b) die sekundären (also die "Combos") Angriffe rebalancieren; so wie das klingt könnte es auch in die andere~ Richtung gehen <_<' .
    Aber wenn es dem DQ Volk ala "we love random encounters and hardcore gameplay" selbst zu viel war nton:
    Zitat Zitat von Rina Beitrag anzeigen
    Aber mal abwarten, bin da etwas skeptisch vor allem falls Sega USA auf die westlicheren Änderungen Einfluss geltend machen könnte
    Glaube nicht das es so schlimm wird, wie bei den FF damals. Dafür ist World Destruction auch viel zu sehr ein Nischenprodukt, als das man es sich mit den ohnehin wenigen Fans verspassen könnte.

  12. #12
    Grad durch Zufall entdeckt das die US laut VGP schon am 12.01 erscheint.

    Der Trailer hier macht auf jeden Fall Lust auf mehr.
    Meine Videospielsammlung


Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •