Man nehme sich ein Beispiel an West RPGs. Das Add-On zu Baldurs Gate 2 war so groß und eigenständig und storytechnisch ausgelagert, dass es verdammt viele Leute als Abschluss einer Trilogie ansehen, nicht als Add-On.![]()
*provoke*
Man nehme sich ein Beispiel an West RPGs. Das Add-On zu Baldurs Gate 2 war so groß und eigenständig und storytechnisch ausgelagert, dass es verdammt viele Leute als Abschluss einer Trilogie ansehen, nicht als Add-On.![]()
*provoke*
Was auch daran liegt dass dieses AddOn erst als "Baldurs Gate 3" kommen sollte. Aber irgendwie hatten die BG Macher eh eine Meise. BG1 kann man so grade eben schaffen. Im AddOn braucht man schon manchmal Cheats. BG2 ... Also den Boss (Der letzte, dieser Magier) war für mich unschaffbar und von Amelissan rede ich mal lieber nicht. Viel leichter wie dieser Demogorgon waren diese Leutchen auch nicht. Ich mags gerne fordernd, aber doch nicht so fodernd dass man sogar Cheaten muss - Wenn man nicht Wochenlang leveln will - Wobei die Beziehungkisten in BG2 einfach genial sind. Und wenn man als Frau spielt kann man sogar Inzest betreiben und im Addon mit Sarevok ... Oder als Mann mit Imoen (Ihre Stimme in Teil 1 ist - G R A U E N H A F T !)
Und BG ist ein sehr gutes Beispiel in Sachen Storyline - Das auch WestRPGs spitze sind. Vom immer wahnsinniger werdenen Schwierigskeitsgrad rede ich mal lieber nicht.
SO1: Ich hoffe es kommt auf DEUTSCH zu uns. Sobst bleib ich bei der SNES Rom (Englisch). Dann gäbs auch einen Grund auf eine PSP zu sparen. Bisher sind 99% aller guten PSP Games nur Remakes. ...wenn diese Remake wenigstens auf Deutsch wären, aber selbst BoF 3 was bei uns auf der PS1 auf DEUTSCH war - Is auf der PSP ja in Englisch !![]()
1. Video zu Star Ocean 4![]()
Von wirklichen Ingameszenen oder gar Gameplay ist zwar nix zu sehen, aber sieht doch schonmal ganz nett aus...
Nett.
Btw. am Ende bei dem Schriftzug "Star Ocean 4" sieht man einen zerstörten Planeten. Ist das die Erde, oder wurde die vollkommen pulverisiert?
~Death's vastness holds no peace. I come at the end of the long road - neither human, nor devil. All bends to my will~
~What do you intend to accomplish by avoiding... God's justice? Where will you go...?~
wird wohl der TGS trailer sein der hinter verschlossenen türen abgespielt wurde.
viel zu kurz, will mehr *_*
mainichi, die quelle die den februar angab, hat nun ihren artikel revidiert:
http://mainichi.jp/enta/mantan/news/...00005000c.html
steht nichts mehr von einem februar release.
Wenn der Publisher Koch-Media heist dann wohl auf deutsch bringen ja auch ff auf deutsch,aber gabs das nich schon aufn DS????
inal Fantasy Anniversary Edition
vorherige News nächste News
Erscheit komplett in deutsch!
Final Fantasy Anniversary Edition
Die lokalisierten Variante bietet bessere Grafik und mehr Inhalte
Wie Publisher Koch Media bekannt gab, will man die PSP-Umsetzungen von Final Fantasy I und Final Fantasy II in Form einer Anniversary Edition hierzulande komplett lokalisiert veröffentlichen.
Im Gegenteil zu anderen PSP-Titeln dieser Art wird es somit möglich sein, beide Rollenspiele komplett auf deutsch zu spielen. Überdies kündigte man für die hierzulande erscheinende Versionen überarbeitete Grafiken und Sounds sowie mit Labyrinth of Time eine neue Umgebung sowie zusätzliche Dungeons und Endgegner an. Mit Extras wie beispielsweise einer Artworkgalerie sollen die zwei Umsetzungen schließlich einen Einblick in die Geschichte der Serie geben.
Erscheinen sollen die Final Fantasy Anniversary Editionen am 8. Februar 2008.
Klingt fast so als wären die Bonus Dungeons und so exklusiv in der PAL Fassung enthalten, was natürlich so nicht stimmt(oder?^^'')
Naja bisher hab ich noch keine Version, mal sehen wie die Übersetzung wird...
Man glaubt es kaum, aber es ist soManchmal haben die Publsiher ein grosses Herz(Wie zb. bei Shadow of the Collosus und ICO,war die PAL,ja auch besser)
http://www.games-news.de/gotonews/?i...s%2F%3Fn%3D200
Endlich ein Trailer. Man sieht nicht viel aber das reicht mir als Erstes mal.
Freu mich richtig drauf.
Wirkt irgendwie extrem nach FFXII... <.<°
@FFI und II stand nicht irgendwas dass das Game NICHT in Deutsch übersetzt wird sowie es schon bei Heroes of Mana der Fall war?
wundern wird das wohl keinen mehr... können es auch gleich lassen ff zu übersetzenVon uns wollen das ja wohl eh nur die wenigstens oder? ^-^
Ihr spielt ja meist eng. oder jap. und auf ne deutsche zu warten die eh wieder schlecht wird, who cares! : D
"My name is Grahf...
The Seeker of Power"
アニメ映画を見る
Och doch,nur wenn sie sich wirklich Mühe geben würden.
Bei deutschen Synchros das gleiche.Wäre voll dafür wenn sie nur annähernd das Elan,die Gefühle etc bringen würden wie die Japanischen Sprecher.
Nur liest sich das in Deutsch meist so als ob es für 5 Jährige zwangs übersetzt wird oder gesprochen wie von nem total bekifften.
bin nun ca. 5h in SO1
grafik ist imo traumhaft schön. vor allem die detailreichen, gerenderten hintergründe. erinnert stark an SO2, nur halt viel schöner.
ladezeiten hat es praktisch keine.
kampfsystem ist auch beinahe identisch mit dem aus SO2. nur dass man hier 3 normale attacken nacheinander ausführen kann, ähnlich wie in der tales serie.
dass skill bzw. item creation system ist auch wie in SO2.
sprachausgabe ist beinahe immer vorhanden. sogar in den PA events.
auch wenn man die verschiedenen locations nicht unbedingt wiedererkennt, ist der storyablauf bisher sehr originalgetreu (auch einzelne NPCs).
man kann sogar die snes faq ohne probleme anwenden. natürlich gibt es aber auch kleinere änderungen.
schwierigkeitsgrad ist bisher ziemlich leicht gewesen.
habe mir gerade ashlay geholt und freue mich schon auf die zwei neuen chars eris und welch^^
edit:
@Lock2002
nope, nur das game. asia version von play-asia.
wo hastn deine Version von SO her? haste die PSP auch oder nur das Game?
Mir gefällts bis jetzt auch hab aber nur ne std gezockt, keine zeit
aber schon geil die ganzen remakes, FFIV hat mir auch gefallen..![]()