Ergebnis 1 bis 17 von 17

Thema: Trou Noir

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Hm, ich finde dass Topics hier irgendwie viel zu schnell untergehen. o.o

    UND ich versteh nich wieso der Name so beschissen sein soll.

  2. #2
    Zitat Zitat von Shy Tom Beitrag anzeigen
    UND ich versteh nich wieso der Name so beschissen sein soll.
    Weil er nichts sagend ist. Die ganze Geschichte ist auf deutsch, aber der Titel klingt einfach nur seltsam. Was soll denn das bitte heißen? Naja egal
    Der Schreibstil ist ok, aber noch etwas verbesserungswürdig. ich geb gleich ein paar Beispiele, habe nur leider gerade die Zeile verloren.

    So gefunden: Ich würde in dem Zusammenhang nicht das Wort pervers benutzen...
    Mhh die Schachtelsätze sind wohl noch legitim. Also lassen wir das. Aber die schwarzen Tentakel sind schon weider fast abgedroschen. Irgendwie findet man die ja schon in jeden dritten fantastischen Text...

    Zum Inhalt. Für eine wieder völlig absurde Geschichte ok. Aber irgendwie haben wir hier schon wieder so viel absurdes, dass es schon wieder langweilig ist. Dafür kannst du aber nicht. Man erwartet halt schon fast hinter jeder zweiten geschichte ein seltsames Ende und bei dir wusste ich schon noch einem halben Absatz, was mich erwartete. Etwas zu vorhersehrbar...So und wenn ich mich jetzt steinigen wollte, weil mal auch einer was negatives anzuwenden hat, bitte. Mir doch egal...

    Geändert von kate@net (14.03.2007 um 07:43 Uhr)

  3. #3
    Zitat Zitat von kate@net Beitrag anzeigen
    Weil er nichts sagend ist. Die ganze Geschichte ist auf deutsch, aber der Titel klingt einfach nur seltsam. Was soll denn das bitte heißen?
    Trou Noir heißt schwarzes Loch und ich find's eigentlich recht passend. o.o

  4. #4
    Dann nenn es lieber Schwarzes Loch, immer noch besser als auf Englisch, so jedenfalls meine Auffassung.

  5. #5
    Zitat Zitat von Desmond Beitrag anzeigen
    Dann nenn es lieber Schwarzes Loch, immer noch besser als auf Englisch, so jedenfalls meine Auffassung.
    *auslach*

    ...englisch?

    ich find den titel nett, btw. die geschichte hab ich noch nicht gelesen. hol ich nach.

    Geändert von toho (14.03.2007 um 18:07 Uhr)

  6. #6
    Sag' mir doch einfach, wie es richtig ist. Habe mich da anscheinend vertan.
    So eine Reaktion ist doch unnötig.

  7. #7
    Zitat Zitat von Desmond Beitrag anzeigen
    Sag' mir doch einfach, wie es richtig ist. Habe mich da anscheinend vertan.
    So eine Reaktion ist doch unnötig.
    trou noir is französisch nton:

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •