Nette Idee für das Menüdesign. Ein bisschen Bunt und hart, aber an sich finde ich es ziemlich cool. Mal was anderes!
Vielleicht bin ich doof, aber war "Chain mail" nicht ein Kettenbrief? Wie kann man sich mit einem Kettenbrief ausrüsten? ^^°
(Und Laura und Wendel? Spielst du auf bestimmte Personen an?)
Ein erster VX-Ace Mapping Test. Das Spiel dazu ist bisher nur ein Gedankenspiel (*tusch*). Die blauen Kreise zeigen an, dass die Map dort zu Ende ist (FF12, ahoi!).
Und das Mappen ist echt mal total ungewohnt.
Ist es normal, dass man auch mit A-Tiles die von B-E überschreibt? Das würde ja bedeuten, dass man die komplette Map zuerst mit A-Tiles fertig haben muss, bevor man sich mit den B-E beschäftigen sollte, weil man sonst alles zweimal machen muss. oO
Und den Befehl "Lock Pan State" gibt's wohl auch nicht mehr? Da muss man sich wohl wirklich der Script-Sprache bemächtigen.![]()
Wenn du die Blockschatten entfernst könnts nett sein. Und diese Bäume sind...
VIEL ZU GUT für solche quadratischen Tiles. °-°'
Korrektissimo, das ist der grösste Humbug, den ich jemals in so einem ProgrammZitat
erblicken musste, das System ohne Ebenenkontrolle ist ein VX-Hasspunkt, dem die
ganzen Neuerungen von Ace nicht entgegenwirken. Ausgerechnet die allergrösste
Kinderkrankheit von VX hat eb! nicht entfernt, wahrscheinlich wohlwissend, irgendein
Ding, das man hassen muss, braucht irgendwie jede Version.
Das sieht ziemlich gut aus. Nur das mit "Game Time" verwirrt mich immer wieder... Da streikt mein Gehirn, denn wenn es die Spielzeit anzeigen soll, wäre "Play Time" doch die bessere Variante... Ist aber wahrscheinlich auch Kopfsache... Ansonsten finde ich das total genial.
Game Time = Playtime
Time of Day = Daytime
Weekday = Day
Wendel ist wahrscheinlich eine Anspielung auf Mystic Quest/SD3.
@Grambart: Man, das sieht toll aus =D
Wegen dem Mapping: Also musst du erst den Grund mappen, bevor du die nächst höheren Objekte draufpflanzen kannst? Ich muss mir das bei Gelegenheit mal näher anschauen, mich juckt es schon seit längerem in den Fingern mal mit dem Ace zu mappen.
--Elektra Kingdom v.4.12 Vollversion in der Mache, Zeitlimit bis zum 31.12.2024 *click
Offizieller Blog zum Spiel News, Links, Screenshots, etc. *click
Tanalin Integer Scaler Fullscreen Tool für RPG Maker 2000 / 2003 Spiele *click
VirtualMIDISynth Fix für kaputte MIDI Musik *click
Windows Photo Viewer Fix für unscharfe Windows Fotoanzeige *click
RPG Maker Ultimate (rpg2009) von Cherry: 1 Million Switches/Variablen, 125 Kästchen für BattleAnimationen, beliebige Picture-Größen importieren *click für DL & *click für 100.000 Pictures
RPG Maker 2000 / 2003 (Steam) Korrektes Vollbild , Performance+ & Ultimate *click
--از جمادی مُردم و نامی شدم — وز نما مُردم بهحیوان سرزدم / مُردم از حیوانی و آدم شدم — پس چه ترسم؟ کی ز مردن کم شدم؟
حمله دیگر بمیرم از بشر — تا برآرم از ملائک بال و پر / وز ملک هم بایدم جستن ز جو — کل شیء هالک الا وجهه
بار دیگر از ملک پران شوم — آنچه اندر وهم ناید آن شوم / پس عدم گردم عدم چو ارغنون — گویدم کانا الیه راجعون
Och, an so was halte ich mich im Moment nicht auf. Später einmal werde ich einen Muttersprachler bitten, über das Menü rübergehen zu lassen, aber erst, wenn alles fertig ist.
Im übrigen hat sich bis jetzt noch niemand in englischsprachigen Foren deswegen beschwert.![]()
--![]()
Ich würde es trotzdem für bedenklich halten, ein englisches Spiel zu machen,
wenn sich in einem einfachen Spielmenü schon falsche Wörter und nicht nur
sowas Winziges wie Schreibfehler einschleichen. =/
Ich mache kein englisches Spiel, ich mache ein zweisprachiges Spiel, ich mache nur die englische Version zuerst.
"Falsch" würde ich auch nicht sagen. Vielleicht "unüblich". Wie gesagt, nur weil das Menü in einem früher Alphastadium vielleicht einen unüblichen Begriff verwende, bedeutet das nicht, dass das früher auch so zu sehen sein wird. Eventuell streiche ich ja noch die eine oder andere (oder beide) Anzeigen aus dem Spiel. Wenn ich gerade ein Menüdesign scripte oder designe ist mir die genaue Begrifflichkeit erstmal egal.
Wer zwei Zeitanzeigen auf einem Bildschirm unterbringt, nämlich die spielinterne Tageszeit und die Dauer, die man bisher mit dem Spiel verbracht hat, sollte das schon differenzieren.
Die Dauer des Spiels ist ja keine Uhrzeit, sondern eine Angabe, die eben auch in Stunden und Minuten gemessen wird.
Time of Day wird im Englischen für die Tageszeit verwendet, Playing Time für die Dauer von sportlichen Wettkämpfen. Game Time wird eher verwendet, um Shows zu bezeichnen, die sich mit Games (eher im Sport) auseinandersetzen. Es scheint aber so verstanden zu werden und wenn die Spieler im Menü sehen, dass die Zeit in Echtzeit verlängert wird, wird man schnell begreifen, wie beide Uhrzeiten verwendet werden. Im Moment sehe ich da keinen Änderungsbedarf, es sei denn, ein Muttersprachler beschwert sich.
--![]()
@Itaju:
In jedem Fall würde ich in Erwägung ziehen "Weekday" in "Day" zu ändern. Weekday bezeichnet meist eher Werktage, daher wäre es hier nicht unbedingt unpassend, aber halt etwas holprig. "Game Time" klingt für mich eher nach der spielinternen Zeit, "the time in the game". "Playing time" wäre dort evtl. besser, da dann klar ist, dass die Dauer einer Handlung gemessen wird anstatt eine Dauer bezogen auf eine Entität, aber da würde ich an deiner Stelle gerade heraus mal einen Muttersprachler nach seiner Meinung fragen, der sich mit so Feinheiten auskennt. Im Sport sind soweit ich das jetzt sehen konnte beide Begriffe üblich, doch ergibt sich dort auch gar nicht die hier mögliche Unterscheidung. Für mich wären die momentanen Begriffe jedenfalls eher verwirrend.
Davon mal abgesehen finde ich das Menü ganz schick, allerdings sind die Puzzleteile an ein paar Stellen etwas unschön ausgeschnitten. Das sieht da weniger gewollt aus als nach Unfall beim Verkleinern, so sind etwa die orangenen Teile viel sauberer und schöner als die gelben.
@Grambart:
Das Beste direkte RPG Mapping, was ich bis jetzt für den ACE gesehen habe. Ich glaube ich gehe nicht zuweit in dem ich sage: Zukunftsweisend. (ja, ja, ziemlich weit hergeholt)
Aber ich hoffe in Zukunft mehr ACE Mapping wie dieses zu sehen!
@Itaju:
Die Idee hinter dem Design gefällt mir, aber ich bin mir immer noch sehr unschlüssig über die Umsetzung, denn wenn ich mir den Menü-Screen so ansehe, so stechen die Puzzleteile immer noch sehr auffällig hervor.
Farblich würde ich da noch etwas ändern, nur kann ich leider nicht genau klassifizieren was... : L
--"Gib einem Mann Feuer, und er hat es einen Tag lang warm. Steck ihn in Brand, und er hat es warm für den Rest seines Lebens"