Im August wurde gesagt das es japanische syncro geben soll aber wegen platzmangel keine volle englische syncro... kann mir nIcht vorstellen das damit die PS3 Version gemeint gewesen ist.
http://www.siliconera.com/2009/08/05...-voice-tracks/
Im August wurde gesagt das es japanische syncro geben soll aber wegen platzmangel keine volle englische syncro... kann mir nIcht vorstellen das damit die PS3 Version gemeint gewesen ist.
http://www.siliconera.com/2009/08/05...-voice-tracks/
Geändert von Shinjo (16.12.2009 um 22:47 Uhr)
Erbärmlich das es keine volle gibt oder erbärmlich das es überhaupt eine englische gibt?
Sie machen es halt genauso wie NIS bei Mana Khemia 2 wo die volle japanische Syncro drauf ist aber für Englisch nur für die Hauptstory.
Bei RoF frage ich mich aber auch ob die deutsche übersetzung direkt aus den japanischen stammt oder wiedermal von Japanisch auf Englisch und dieses dan auch Deutsch fabriziert wurde.
MK2= Sprites, Anime-Style, eher ein Nieschen-Produkt. Ich finds zwar auch da nicht wirklich ok, aber ich kanns halbwegs verstehen.
End of Eternity ist... da etwas anders. Es ist ja nicht nur das Spiel, es wird immer mehr gemacht, egal ob das Spiel sich recht gut verkauft oder aber nicht. :/