-
Halbgott
Was ich ja eigentlich viel bekloppter finde ist, dass ein Romhacker ja eine komplette CT übersetzung für deutschland gemacht hat und die ist soweit ok. Immerhin sprechen wir hier von gerade mal 3 monaten Übersetzungsarbeit, während seinem Ausslandssemester und obendrein ja auch nur "just 4 fun". Da frag ich mich allen ernstes, wieso Square Enix nicht auf solche Übersetzungen zurückgreift. Allemal billiger als eine Komplettübersetzung von "Profesionellen" Leuten und auf alle Fälle besser als hierzulande GARKEINE! Wen juckt schon CT Auf englisch hier in Palien? Also ich denke mal, fast keine Sau. ;P
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln