Zitat Zitat
Ich denke mal, die meinen "vice admiral".
Ist mir durchaus bewusst. Ist aber trotzdem hängengeblieben...

Zitat Zitat
Viel nerviger finde ich, dass die, wenn ich mich recht entsinne, zwischen den Missionen gerne mal zwischen englischen und deutschen Begriffen wechseln - mal sind's Ghosts, dann wieder Geister (bäh), manchmal Hawks, dann wieder Adler.
Daran kann ich mich jetzt eigentlich nicht erinnern. Vor allem würde mich wundern, wie man auf Hawks kommen will, da die Adler in der englischen Version Vultures heißen...