Hum.

Der Schreib-und Sprechweise der Kanji zufolge lassen sie sich meiner Erfahrung nach so lesen:

疾風伝 = しぷうでん = shi tsu pu u de n

Da das tsu vor einem Konsonanten normalerweise eine Doppelung des Konsonanten bewirkt, wird es "shippuuden" gelesen. Mit zwei "p".

So. Und jetzt hör auf zu spammen und mach endlich den Thread vernünftig weiter.