Klar, ich liebe Japanisch. Meine Lieblingssprache. Nur passt das mMn nicht in ein Zelda-Spiel. Und das sollte nur heißen, das das eh keiner versteht. Man müsste also trotzdem immer die Texte lesen. Auf Englisch würden es sogar noch ziemlich viele verstehen. Auf deutsch wäre das natürlich optimal. Aber ich wette, dass wenn (jetzt verstehe ich wieso meine Lehrerin "dass wenn"-Sätze hasst...) die eine deutsche Sprachausgabe machen würden, sich wieder tausende beschweren würden, weil das Original ja so viel toller wäre oder so was.