NNNNNNNNNNNNNNNNNNNEEEEEEEEEEEIIIIIIIIINNNNNNNNNNNNN!!!!!!!!!!!!!!!!
Da wartet man Jahre und die machen so ne ******. Was soll das überhaupt heißen TP? Oo
MFG Ulti
NNNNNNNNNNNNNNNNNNNEEEEEEEEEEEIIIIIIIIINNNNNNNNNNNNN!!!!!!!!!!!!!!!!
Da wartet man Jahre und die machen so ne ******. Was soll das überhaupt heißen TP? Oo
MFG Ulti
![]()
currently playing: FF IX Excalibur
- Al./Glockenturm: 00:09:20
Guck doch einfach mal hier vorbei![]()
Ist das jetzt wirklich....so schlimm?
Ich finde DAS viel bedenklicher.^^
Davon mal abgesehen, dass die es nie hinbekommen werden, diese ganzen schönen Akzente, Dialekte und Redewendungen der professionellen englischen Lokalisation auch nur annähernd rüberzubringen.
Ich frage mich warum die bei Square-Enix nach all den Jahren es eigentlich nicht schaffen die Übersetzungen richtig hinzukriegen...
Wofür gibt es bitte geübte deutsche Übersetzer (klar im Englischen gibs sowas wie nen Dialekt usw.) oder spart Square da an Mitarbeitern?
Ich hoffe die haben nicht seit 1997 die Gleichen (obwohls so scheint)...