-
General
Also ich bin wie viele andere hier auch der Meinung, dass wenn Sprachausgabe, dann muss es sich wirklich gut in die Athmosphäre integrieren lassen, im Klartext es muss einfach vorn und hinten passen. Unabhänig davon, ob die Sprache jetzt durch das komplette Spiel verwendet wird oder nur in Kämpfen oder whateva!
Was die Sprachausabe durch das komplette Spiel hindurch betrifft, würd ich sagen nach Möglichkeit:
Text: Deutsch = Sprache: Deutsch
bzw. Text: Englisch = Sprache: Englisch
bzw was auch immer für 'ne Sprache!
Was Sprachsamples im Kampf betrifft: Wenn in das Spiel keine Sprache eingebettet wurde, dann kanns im Kampf Deutsch oder Englisch oder whateva sein. Wenn in das Spiel Sprache eingebettet wurde, dann sollten die Kampfsprachsamples in der gleichen Sprache wie der Rest des Spiels sein.
Ich weiß, dass ich mit meinen jetzt kommenden Abschnitt zwar alles widerrufe, was ich grade gesagt habe aber das hat auch 'nen Grund! 
Ich arbeite selbst nämlich zur Zeit an "Prey RPG", einer RPG-Version der Ego-Shooters Prey, auch wenn die Produktion noch nicht wirklich angefangen hat^^°. Und da der Text in Prey Deutsch ist die Sprache allerdings Englisch, hatte ich auch vor, das so in mein Spiel zu übernehmen. Der eben angesprochene Grund ist eben, dass ich versuche so gut es geht nach der Vorlage des Originals zu arbeiten. Solche und ähnliche Tatsachen könnte man als Grunde durchaus durchgehen lassen, verschiedene Sprachen zu mischen.
Wie auch immer, meinetwegen kann man auch 12 Sprachen mischen, solange es vorn und hinten stimmig ist!
Berechtigungen
- Neue Themen erstellen: Nein
- Themen beantworten: Nein
- Anhänge hochladen: Nein
- Beiträge bearbeiten: Nein
-
Foren-Regeln