Welche Textadventures sind den gut bzw. sehr gut.Mhhh,.. ich hab noch nie sowas gespielt wird da au gekämpft?
Gibts au welche auf englich oder kamen die nur japan only raus^^?
Welche Textadventures sind den gut bzw. sehr gut.Mhhh,.. ich hab noch nie sowas gespielt wird da au gekämpft?
Gibts au welche auf englich oder kamen die nur japan only raus^^?
Hol dir Radical Dreamers als Rom mit Englisch Patch!Ist ein Nachfolger von CT aus dem dann später CC wurde und ist übers Satella View rausgekommen!![]()
könnt ihr mir mal ein paar gute rom seiten sagen??
Wenns so nicht geht wegen der legalität dann bitte per pm!
also sagen dürfen wir dir hier nichts...
da roms illegal sin
und sagen würden wir dir auch niemals welche...
(schau ma in dein Postfach...)![]()
Ui, na dann kannste mir ja eben auch mal nicht helfen!!!Suche nämlich Seiten um seltene Roms zu finden von JP Games!!!THX
Vorgänger:
Illusion of Time/Gaia und Soul Blazer.
Ersteres kann ich dir empfehlen. Schöne story.
cool wusste garnet, dass das spiel nen vorgänger hat
ist das denn ne pal oder ntsc version ??
Gibts nur als NTSC.
Soul Blazer ist ja mal voll der Dreck.
Wobei man sagen muss das es inoffizielle Vorgänger sind. Die habe überhaubt nichst gemeinsam.
Wenn man etwas bestimmtes sammelt oder sammlen möchte, sollte man imo auch wissen, was man sammelt - nun ja, andere Leute, andere Sitten.Zitat
Fushigi no Dungeon 2: Fuurai no Shiren ( aus der "Mysterious Dungeon"-Reihe ,ich sage mal ein jap. Diablo ) von Chunsoft, mehr Samurai geht nicht mehr ( - eventuell noch Tengai Makyou : Far East Of Eden Zero ^^)
Ich selber kenne die Megami Reihe leider nicht dermaßen gut bzw. habe bisher einen Teil ( Megami Ibunroku: Persona , hoffe habe den Titel nich falsch geschrieben ) ernsthaft gespielt, um sagen zu können warum man den Titel engl. Digital Devil Story "gewählt" hat, ob der Titeln nun auf dem Inhalt der älteren SFC-Titeln anspielt, da Megami Tensei übersetzt was anderes bedeutet - die US-Versionen (PSX) bekamen von Atlus afaik nur den Namen Persona verpaßt - afaik gibt es in Japan eine Romanreihe zur Megami-Reihe die den Name "Digital Devil Story" verwendet.Zitat
Ob die SFC-Versionen spielerisch überzeugen können weis ich jetzt leider nicht, von den PSX Versionen und der Reihe selbst habe ich bisher nur gutes gehört.
jo, bis auf DQIV und DQVII (wer hätte das geahnt) sind alle DQ Teile auf dem SFC erhältlich.Zitat
aktuelle Games : King of Fighters 2002 MVS | Venus & Braves PS2 | テイルズ オブ シンフォニア GCN
Sowohl Soul Blazer als auch Illusion of Time gibt es als PAL-Versionen. Sogar beide in Deutsch.Zitat
Da RPGs ja ne ziemlich zeitaufwändige Angelegenheit sind werden wahrscheinlich die meisten kaum noch alte 16Bit-RPGs zocken, ich hab aber seit einigen Tagen das gute alte Super Famicom wieder draußen und spiele 7th Saga, imho eines der schwersten RPGs überhaupt, und vor allem PALADINS QUEST/ LENNUS, welches ich trotz seiner pötrigen Grafik wirklich liebe. Ich würde es auf alle Fälle zu meinen Lieblings-RPGs zählen, schon der Soundtrack von Kohei Tanaka ist erstklassig, die Story ist auch fesselnd. Spielt sonst noch jemand zuweilen auf dem 16Bit-Nintendo?
Und gibt es eigentlich eine Fan-Übersetzung von LENNUS 2?
Die Liste ist zwar gigantisch aber es fehlt "Lufia 2 Rise of the Sinistral"... eines der allerbesten RPG für SNES. Und wo ist Chrono Trigger u.a? Ist das ne japanische Liste mit anderen Namen?
Joah... aber sind leider sehr schwer zu bekommen. Gerade Tactics Orge. Soll ja das beste Tactic RPG auf SNES sein. Aber es wurde ja schon remaked auf GBA undso (sogar auch PSone) also... diese Alternativen sind ja schon OK aber nicht das SNES Original.Zitat von andy86
Geändert von Justy (29.10.2005 um 21:12 Uhr)
Na ja, für meinen Geschmack zu viele Rätsel. Mir gefällt der Erstling oder der GBC-Teil besser.Zitat von Justy
Meine SNES-Favoriten sind:
FFVI
FFIV
Crono Trigger
Paladins Quest
Estpolis (also Lufia)
Breath of Fire (nur der erste Teil)
Robotrek (a.k.a. Slapstick)
und, um auch ein ActionRPG mit reinzubringen, SOULBLAZER)
weis eigentlich einer warum Squaresoft die rechte von Breath of Fire an Capcom abgegeben hat?
------Mein offizielles Grundgesetz------
§1 ich habe immer recht
§2 sollte §1 nicht zutreffen, tritt automatisch §3 in Kraft
§3 siehe §1
Umgedreht ist es richtig, CAPCOM hat Squaresoft die Rechte für die US-SNES-Version des ersten Teiles überlassen, weil man sich wohl angesichts nicht allzugroßer RPG-Beliebtheit in den Staaten nicht die Mühe einer Übersetzung machen wollte.Zitat von Werner
Die Übersetzung wurde auch vom Square-Team um Todd Woolsey (oder so ähnlich) übernommen.Zitat von Shieru-sensei
Ich hab ja ein farbig illustriertes Lösungsbuch. War bei PAL immer dabei.Zitat von yan
![]()
Deswegen gabs nie ein Problem damit.
@yan von Paladins Quest 2 existiert kein übersetzung und wird wohl auch keien geben. 7 th Saga 2 hat ein kleine übersetzung wenn auch kein vollständige.
Wenigsten hat andere RPG wie Rudora no Hihou, Treasure Hunter G, etc ein Übersetzung.
Here are my Maps done by me.
Haben sie Star Ocean 1 eigentlich schon auf ein Handheld in english remaked? Oder gibts das immer noch nur als PC Room in english?