Nicht wirklich. Ich gucke mir auch gerade die erste Staffel im deutschen TV an, also nur, weil einige schon weiter sind, muss man hier keinen Platz machen.
Naja, ich hab mir die letzte Folge aufgenommen und bin noch nicht dazu gekommen, sie mir anzugucken. Ok, das war jetzt auch nicht sehr ergiebig.![]()
http://www.vulture.com/2015/05/nbc-a...iety-show.html
Heroes kommt zurück. o_o"
--
cats are not characteristically disposed toward voluntary aerobic exercise
Ist doch schon seit Ewigkeiten bekannt![]()
--
Hoffentlich gehen ihnen diesmal nicht so schnell die Ideen aus.
Ab Season 2 hatte wirklich JEDE Figur einen bösen Vater, mit dem er/sie sich auseinandersetzen musste.
--![]()
Sieht nach "alles auf Null" aus, selbst mit den bekannten Charakteren.Find ich gut. Eklatante Cheesiness spüre ich auch noch ... könnte gut werden!
Groundbreaking... auch eine Möglichkeit, die unterirdische Handlung in Worte zu fassen...
Naja, vielleicht nutzen sie die Neuauflage/Fortsetzung, um keine Charaktere mehr in die Serie zu schreiben, die so überpowert sind, dass die einzige Möglichkeit, nicht sämtliche Probleme in 5 Minuten zu lösen, darin besteht, alle wie komplette Idioten handeln zu lassen...
Hab damals die erste Staffel geliebt und hoffe, dass sie es diesmal schaffen, das gute Niveau zu halten und nicht aus Verzweiflung irgendwelche Crap-Handlungen hinzuzufügen.
--![]()
Wenn es dich nicht stört das sie Hiro durch die dt. Synchro verhunzt haben, halte ich dich nicht auf.
Wenn du in manchen Serien mit Dialogänderungen leben kannst, dann wünsche ich dir weiterhin viel Spaß mit den dt. Synchronfassungen. Ich jedenfalls (und viele andere auch) bevorzugen wohl gerade deshalb die Originalsynchro.Zitat
dir ist schon bewußt das Hiro und Ando im original die meiste zeit über japanisch reden oder?Zitat
ich frag mich grad wie sie das in der zweiten staffel mit sylar und dem mexikaner machen![]()
![]()
--
@Liferipper: "Sprachnazis", genial! Du sprichst mir aus der Seele!
Hey ich mein ich bevorzuge auch die engl. Synchros aber man muss ja nicht gleich wie ein Waldschrat hier reinschneien und groß rumtönen wie selbstverständlich es ist die Originale zu schauen weil alles andere Teufelszeug ist![]()
Lasst doch den Leuten die es auf deutsch gucken ihre deutschen Sachen und gebt nicht dem Stereotyp "Typisch Deutsch" Recht, das ohne nörgeln das Leben keinen Spaß macht!![]()
Ich liebe Verallgemeinerungen...8)
immerhin ist doch alles subjetiv oder?
damit mir keiner OT vorwirft:
Aktuelle Folge seeehr spannend, aber um ehrlich zu sein hab ich keine Ahnung wie die es jetzt machen wollen, wenn jetzt erstmal für ein Jahr Schluss sein sollte wegen dem Streik der WG, hoffentlich kommen die schnell zu ner Einigung und es geht mit der zweiten Hälfte dieser Staffel im Januar weiter...![]()
Geändert von dideldumm83 (04.12.2007 um 07:09 Uhr)
Ich für meinen teil verallgemeiner das auch nicht, aber zum beispiel heroes ist nunmal argumentativ ganz klar zu sagen das vieles einfach mangelhaft und planlos übersetzt wurde..
natürlich gibt es gute deutsche synchronisationen aber heroes gehört zweifelsohne nicht dazu
--
Muss man heutzutage doch gar nich mehr
Finale war sehr najaish. Insgesamt sehr schwaches Volume. Zwei gute Folgen sind einfach zu wenig. Die "Story" wurde eigentlich überhaupt nicht vorangetrieben, extrem viel Nonsense dabei. Und was am aller schlimmsten ist, Adam ist viel zu schwach, bring back Sark![]()
Und ja ihr habt wirklich Pandoras Box geöffnet, some things just should stay dead.
Geändert von Duke Earthrunner (04.12.2007 um 14:26 Uhr)