Wow, das nenne ich mal einen gewaltigen Absturz.
Selten eine Folge gesehen, die so vollgestopft war mit Stupidity.
Bitte Peter, fang mal an ein bischen Gehirnmasse zu absorbieren.
Wow, das nenne ich mal einen gewaltigen Absturz.
Selten eine Folge gesehen, die so vollgestopft war mit Stupidity.
Bitte Peter, fang mal an ein bischen Gehirnmasse zu absorbieren.
joa gute folge mit ätzendem aufhänger...![]()
peter joa, wenn dummheit wehtut aber er ist und war halt immer ne sissy oder sagen wir besser "nurse"
und ich liebe Sylar und Sark!![]()
Mike,
ich glaube ausser dir reden alle hier von der zweiten Staffel.
Und ansonsten fand ich die Folge insgesamt nicht soo langweilig. Nicht so gut wie die anderen, aber nicht grausig. Man muss Peters situation sehen. Er ist nicht unbedingt "dumm". Wenn du ewig mit wem irgendwo eingesperrt sitzt und er dich die ganze Zeit volldröselt und du wegen/mit ihm ausbrichst, dann hast du da schonmal eine andere Einstellung als der Zuschauer. Und Peter wurde ja auch von ihm vor dem Tode bewahrt.
Zudem weiss man immer noch nicht, wer hier wirklich gut und böse ist. Siehe Kaito.
Nicht wirklich. Ich gucke mir auch gerade die erste Staffel im deutschen TV an, also nur, weil einige schon weiter sind, muss man hier keinen Platz machen.
Naja, ich hab mir die letzte Folge aufgenommen und bin noch nicht dazu gekommen, sie mir anzugucken. Ok, das war jetzt auch nicht sehr ergiebig.![]()
http://www.vulture.com/2015/05/nbc-a...iety-show.html
Heroes kommt zurück. o_o"
--
cats are not characteristically disposed toward voluntary aerobic exercise
Ist doch schon seit Ewigkeiten bekannt![]()
--
Hoffentlich gehen ihnen diesmal nicht so schnell die Ideen aus.
Ab Season 2 hatte wirklich JEDE Figur einen bösen Vater, mit dem er/sie sich auseinandersetzen musste.
--![]()
Sieht nach "alles auf Null" aus, selbst mit den bekannten Charakteren.Find ich gut. Eklatante Cheesiness spüre ich auch noch ... könnte gut werden!
Wenn es dich nicht stört das sie Hiro durch die dt. Synchro verhunzt haben, halte ich dich nicht auf.
Wenn du in manchen Serien mit Dialogänderungen leben kannst, dann wünsche ich dir weiterhin viel Spaß mit den dt. Synchronfassungen. Ich jedenfalls (und viele andere auch) bevorzugen wohl gerade deshalb die Originalsynchro.Zitat
dir ist schon bewußt das Hiro und Ando im original die meiste zeit über japanisch reden oder?Zitat
ich frag mich grad wie sie das in der zweiten staffel mit sylar und dem mexikaner machen![]()
![]()
--