Ergebnis 1 bis 20 von 293

Thema: Heroes

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Wow, das nenne ich mal einen gewaltigen Absturz.
    Selten eine Folge gesehen, die so vollgestopft war mit Stupidity.

    Bitte Peter, fang mal an ein bischen Gehirnmasse zu absorbieren.

  2. #2
    Zitat Zitat von Duke Earthrunner Beitrag anzeigen
    Wow, das nenne ich mal einen gewaltigen Absturz.
    Episode with Sylar = Shitty.

  3. #3
    joa gute folge mit ätzendem aufhänger...

    peter joa, wenn dummheit wehtut aber er ist und war halt immer ne sissy oder sagen wir besser "nurse"

    und ich liebe Sylar und Sark!

  4. #4

    LG Mike

  5. #5
    Mike,
    ich glaube ausser dir reden alle hier von der zweiten Staffel.

    Und ansonsten fand ich die Folge insgesamt nicht soo langweilig. Nicht so gut wie die anderen, aber nicht grausig. Man muss Peters situation sehen. Er ist nicht unbedingt "dumm". Wenn du ewig mit wem irgendwo eingesperrt sitzt und er dich die ganze Zeit volldröselt und du wegen/mit ihm ausbrichst, dann hast du da schonmal eine andere Einstellung als der Zuschauer. Und Peter wurde ja auch von ihm vor dem Tode bewahrt.

    Zudem weiss man immer noch nicht, wer hier wirklich gut und böse ist. Siehe Kaito.

  6. #6
    Zitat Zitat von [KC]Cunner Beitrag anzeigen
    Mike,
    ich glaube ausser dir reden alle hier von der zweiten Staffel.
    Wtf?! ô_o wo läuft den die? Oder seit ihr alles Loader die Serien auf Englisch laden?

    Mike

  7. #7
    Zitat Zitat
    Ich gucke mir doch keine Serie in minderwertiger Synchronisation an, wenn ich auch das Orginal gucken kann.
    Hmm, gut, und warum schaust du nicht die deutsche Version?

  8. #8
    Zitat Zitat von Liferipper Beitrag anzeigen
    Hmm, gut, und warum schaust du nicht die deutsche Version?
    Zitat Zitat von Gala
    Klar. Ich gucke mir doch keine Serie in minderwertiger Synchronisation an, wenn ich auch das Orginal gucken kann.
    Darum

    Na toll Heute läuft jedenfalls wieder eine Folge von Heroes auf deutsch in der Schweiz, die ich dank Technik empfangen kann

    Aber wenn hier jeder schon alles kennt, ist es wohl sowieso umsonst...

    Mike

  9. #9
    Zitat Zitat von Mike Beitrag anzeigen
    Aber wenn hier jeder schon alles kennt, ist es wohl sowieso umsonst...

    Mike
    Nicht wirklich. Ich gucke mir auch gerade die erste Staffel im deutschen TV an, also nur, weil einige schon weiter sind, muss man hier keinen Platz machen.

    Naja, ich hab mir die letzte Folge aufgenommen und bin noch nicht dazu gekommen, sie mir anzugucken. Ok, das war jetzt auch nicht sehr ergiebig.

  10. #10
    Zitat Zitat
    Darum
    Hmm, das erklärt mir, warum du keine türkische Hinterhofsynchro hören willst, aber es beantwortet meine Frage nicht.

  11. #11

  12. #12

  13. #13
    Hoffentlich gehen ihnen diesmal nicht so schnell die Ideen aus.

    Ab Season 2 hatte wirklich JEDE Figur einen bösen Vater, mit dem er/sie sich auseinandersetzen musste.

  14. #14


    Sieht nach "alles auf Null" aus, selbst mit den bekannten Charakteren. Find ich gut. Eklatante Cheesiness spüre ich auch noch ... könnte gut werden!

  15. #15

    Badass Freakin' Administrator
    stars_admin
    Zitat Zitat von Liferipper Beitrag anzeigen
    Hmm, gut, und warum schaust du nicht die deutsche Version?
    Weil sie Crap ist? So viel Mist wie RTL2 da wieder gebaut hat, hat schon lange kein Sender gebaut. Abgesehen davon sollte man sich US Serien aus Prinzip nur mit Originalsynchro anschauen.

  16. #16
    Also ich kann nicht klagen...

    Zitat Zitat
    Abgesehen davon sollte man sich US Serien aus Prinzip nur mit Originalsynchro anschauen.
    Seltsam, und ich dachte, auf die Sprachnazis würde man hauptsächlich im A&M-Forum treffen...

  17. #17

    Badass Freakin' Administrator
    stars_admin
    Zitat Zitat von Liferipper Beitrag anzeigen
    Also ich kann nicht klagen...
    Wenn es dich nicht stört das sie Hiro durch die dt. Synchro verhunzt haben, halte ich dich nicht auf.

    Zitat Zitat
    Seltsam, und ich dachte, auf die Sprachnazis würde man hauptsächlich im A&M-Forum treffen...
    Wenn du in manchen Serien mit Dialogänderungen leben kannst, dann wünsche ich dir weiterhin viel Spaß mit den dt. Synchronfassungen. Ich jedenfalls (und viele andere auch) bevorzugen wohl gerade deshalb die Originalsynchro.

  18. #18
    Zitat Zitat
    Also ich kann nicht klagen...
    dir ist schon bewußt das Hiro und Ando im original die meiste zeit über japanisch reden oder?

    ich frag mich grad wie sie das in der zweiten staffel mit sylar und dem mexikaner machen

  19. #19
    Zitat Zitat von Boo2k Beitrag anzeigen

    ich frag mich grad wie sie das in der zweiten staffel mit sylar und dem mexikaner machen


    "EY ALTER, ICH WERD DICH UND DEINE SCHWESTER TÖTEN, ICH SCHWÖR!"

    ""

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •