Also klar, ist es ein Rundenbasiertes Spiel. Hab wohl vergessen das noch genau hinzuschreibene. xDZitat von Kazuki
Multiplayermodus... hm, das wird wohl schwieriger. Also wenn, dann wird es das nur als Hot-Seat geben und wenn dann auch nur im Begrenzten Rahmen. Zum Beispiel, dass sich zwei Spieler ähnlich wie bei Warhammer mit bestimmten Punkten zwei Armeen zusammenstellen und dann gegeneinander Kämpfen. Dann würde die Weltkarte und das erobern aber wohl flachfallen.
Wegen Übersetzung: Dialoge wird es vorraussichtlich erstmal keine Geben. Ich bräuchte da jemanden, der sich wirklich gut mit dem Englischen auskennt (Zweisprachlich Aufgewachsene bevorzugt. xD). Mein Englisch ist auch nicht so schlecht, aber ich möchte dann doch schon ein gewisses mag an Perfektion erreichen.Die meisten Texte, die überarbeitet werden müssten sind die Namen und Beschreibungen von Einheiten, Zaubersprüchen, Fähigkeiten und so weiter. Also ihr würdet euch wirklich nicht zu Tod arbeiten und es können dann vielleicht sogar mehr Übersetzer machen, die dann aber den Auftrag haben jeder erstmal alles für sich zu Übersetzen und dann untereinander diskutieren bei welchem Fall welche Übersetzung die beste ist.






Die meisten Texte, die überarbeitet werden müssten sind die Namen und Beschreibungen von Einheiten, Zaubersprüchen, Fähigkeiten und so weiter. Also ihr würdet euch wirklich nicht zu Tod arbeiten und es können dann vielleicht sogar mehr Übersetzer machen, die dann aber den Auftrag haben jeder erstmal alles für sich zu Übersetzen und dann untereinander diskutieren bei welchem Fall welche Übersetzung die beste ist.
Zitieren