mascot
pointer pointer pointer pointer

Ergebnis 1 bis 20 von 87

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    @Mr.Spok
    Glaub mir, ich hätte mich wie ein kleines Kind darüber gefreut, wenn die japanische Sprachausgae und der Titelsong beibehalten worden wären. Aber wir können froh sein, dass Nintendo die nicht ganz rausgeschnitten hat, man weiß ja nie, auf was für Ideen so mancher Publisher da kommen könnte...
    Dein Problem, wenn due dir Tales wegen so was nicht kaufen willst. Dann verpasst du halt die Chance, dieses Juwel endlich mal in legaler Form in einer für Otto-normal RPGler verständlichen Sprache zu spielen. Auch wenn mich die Änderungen nerven, bin ich Nintendo dankbar, dass sie sich überhaupt die Mühe machen, das game hierzulande zu veröffentlichen. Mich kotzen dieses illegalen Emulator-Fassungen nämlich richtig an (von wegen tolle DeJao Übersetzung. So wie es aussieht, war diese ach so tolle Übersetzung höchst übertrieben, was irgendwie an der Grundstimmung des Spiels vorbeigehen würde), und auch die Einstellung einiger Leute, die andere sogar dazu aufrufen, lieber bei der Emulator Fassung zu bleiben. So was dumm-dreistes ist mir selten vorgekommen. Dann braucht man sich auch nicht drüber beschweren, wenn in Zukunft keine Tales Spiele mehr nach europa kommen. (ist jetzt nicht auf dich bezogen, Mr. spok). Wenn die Verkaufszahlen für Tales gut sein sollten, dann vesteht auch die Chance auf weitere games wie Tales of the Tempest, und vielleicht behalten die dann ihre jp. features. Ich jedenfalls werde mir weiterhin jede jp. RPG-Perle zulegen, die es nach Deutschland schafft, aus Dankbarkeit und in der Hoffnung damit mithelfen zu können, den Publishern aufzuzeigen, dass es hier auch eine Fangemeinde gibt für RPGs, so dass weiteren Veröffentlichungen nichts mehr im Wege steht.
    Danke, Nintendo, aber das nächste mal bitte trotzdem den Titelsong beibehalten! Ansonsten: danke!

  2. #2
    Zitat Zitat von Sifo Dyas
    (..)
    Dein Problem, wenn due dir Tales wegen so was nicht kaufen willst. Dann verpasst du halt die Chance, dieses Juwel endlich mal in legaler Form in einer für Otto-normal RPGler verständlichen Sprache zu spielen.
    Mag sein, aber ich bin überhaupt nicht abgeneigt mir die japanische Version zu besorgen, wobei ich immer noch auf eine Chance warte die PSX Version (NICHT BEST-OF Version) zu ergattern.

    Zitat Zitat
    Auch wenn mich die Änderungen nerven, bin ich Nintendo dankbar, dass sie sich überhaupt die Mühe machen, das game hierzulande zu veröffentlichen.
    Da bin ich geteilter Meinung darüber zum einen bin ich positiv überrascht und erfreut, dass sie es taten(tun werden), aber andererseits wegen dieser Nintendo-typischen Schnitte extrem genervt und angekotzt.

    Zitat Zitat
    Mich kotzen dieses illegalen Emulator-Fassungen nämlich richtig an (von wegen tolle DeJao Übersetzung. So wie es aussieht, war diese ach so tolle Übersetzung höchst übertrieben, was irgendwie an der Grundstimmung des Spiels vorbeigehen würde)
    Stimm ich teilweise zu, aber Emu-Version ist für viele Spieler die einzige Chance wirklich seltene und gute alte Spiele zu spielen, weil nicht jeder einen SFC oder eine andere Konsole besitzt (besonders für Modul-Spiele ist ein Emu geeignet)

    Zum Thema De-Jap, da mein japanisch nicht so gut ist, halte ich mich von Kritik besser zurück, aber mir erscheint die die Schiffsszene irgendwie zu übertrieben.


    Zitat Zitat
    und auch die Einstellung einiger Leute, die andere sogar dazu aufrufen, lieber bei der Emulator Fassung zu bleiben. So was dumm-dreistes ist mir selten vorgekommen. Dann braucht man sich auch nicht drüber beschweren, wenn in Zukunft keine Tales Spiele mehr nach europa kommen. (ist jetzt nicht auf dich bezogen, Mr. spok). Wenn die Verkaufszahlen für Tales gut sein sollten, dann vesteht auch die Chance auf weitere games wie Tales of the Tempest, und vielleicht behalten die dann ihre jp. features. Ich jedenfalls werde mir weiterhin jede jp. RPG-Perle zulegen, die es nach Deutschland schafft, aus Dankbarkeit und in der Hoffnung damit mithelfen zu können, den Publishern aufzuzeigen, dass es hier auch eine Fangemeinde gibt für RPGs, so dass weiteren Veröffentlichungen nichts mehr im Wege steht.
    Man sollte es so sehen, viele rufen zur Emu-Version auf, weil diese vielleicht ungeschnitten ist, um die Masse aufzuklären, dass sie nicht jeden Schnitt willig hinnehmen. Aber natürlich hast du recht, es ist nicht mit einem Original zu vergleichen.

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •