mascot
pointer pointer pointer pointer

Seite 4 von 5 ErsteErste 12345 LetzteLetzte
Ergebnis 61 bis 80 von 87

Hybrid-Darstellung

Vorheriger Beitrag Vorheriger Beitrag   Nächster Beitrag Nächster Beitrag
  1. #1
    Zitat Zitat von Sifo Dyas
    (..)
    Dein Problem, wenn due dir Tales wegen so was nicht kaufen willst. Dann verpasst du halt die Chance, dieses Juwel endlich mal in legaler Form in einer für Otto-normal RPGler verständlichen Sprache zu spielen.
    Mag sein, aber ich bin überhaupt nicht abgeneigt mir die japanische Version zu besorgen, wobei ich immer noch auf eine Chance warte die PSX Version (NICHT BEST-OF Version) zu ergattern.

    Zitat Zitat
    Auch wenn mich die Änderungen nerven, bin ich Nintendo dankbar, dass sie sich überhaupt die Mühe machen, das game hierzulande zu veröffentlichen.
    Da bin ich geteilter Meinung darüber zum einen bin ich positiv überrascht und erfreut, dass sie es taten(tun werden), aber andererseits wegen dieser Nintendo-typischen Schnitte extrem genervt und angekotzt.

    Zitat Zitat
    Mich kotzen dieses illegalen Emulator-Fassungen nämlich richtig an (von wegen tolle DeJao Übersetzung. So wie es aussieht, war diese ach so tolle Übersetzung höchst übertrieben, was irgendwie an der Grundstimmung des Spiels vorbeigehen würde)
    Stimm ich teilweise zu, aber Emu-Version ist für viele Spieler die einzige Chance wirklich seltene und gute alte Spiele zu spielen, weil nicht jeder einen SFC oder eine andere Konsole besitzt (besonders für Modul-Spiele ist ein Emu geeignet)

    Zum Thema De-Jap, da mein japanisch nicht so gut ist, halte ich mich von Kritik besser zurück, aber mir erscheint die die Schiffsszene irgendwie zu übertrieben.


    Zitat Zitat
    und auch die Einstellung einiger Leute, die andere sogar dazu aufrufen, lieber bei der Emulator Fassung zu bleiben. So was dumm-dreistes ist mir selten vorgekommen. Dann braucht man sich auch nicht drüber beschweren, wenn in Zukunft keine Tales Spiele mehr nach europa kommen. (ist jetzt nicht auf dich bezogen, Mr. spok). Wenn die Verkaufszahlen für Tales gut sein sollten, dann vesteht auch die Chance auf weitere games wie Tales of the Tempest, und vielleicht behalten die dann ihre jp. features. Ich jedenfalls werde mir weiterhin jede jp. RPG-Perle zulegen, die es nach Deutschland schafft, aus Dankbarkeit und in der Hoffnung damit mithelfen zu können, den Publishern aufzuzeigen, dass es hier auch eine Fangemeinde gibt für RPGs, so dass weiteren Veröffentlichungen nichts mehr im Wege steht.
    Man sollte es so sehen, viele rufen zur Emu-Version auf, weil diese vielleicht ungeschnitten ist, um die Masse aufzuklären, dass sie nicht jeden Schnitt willig hinnehmen. Aber natürlich hast du recht, es ist nicht mit einem Original zu vergleichen.

  2. #2
    @Mr. Spok
    Kein Problem, wenn du japanisch kannst, dann nur her mit der PSX Fassung. Aber die dürfte mittlerweile ziemlich selten sein, und wohl auch nicht gerade billig. Von der SFC Fassung ganz zu schweigen...
    Wobei es unglaublich bescheuert ist von einigen Leuten zu behaupten, man solle sich die PSX Fassung holen, um die volle Packung Tales zu genießen. Tja, da sollte man vielleicht bedenken, dass nicht jeder deutsche RPG Fan japanisch kann, nicht jeder eine umgebaute PSOne/PS2 hat und nicht jeder Kosten und Mühen für die suche und den Kauf des seltenen Stücks aufwenden will und kann. Warum dieser Käse wenn man das Spiel endlich so genießen kann. War wieder nicht auf dich bezogen, nur so nebenbei.

    Wie gesagt, die Schnitte gehen mir auch auf den Keks, aber die sind nicht so gravierend, als dass das ganze Spiel nur noch die Hälfte wert ist. Was mich jedenfalls freut, ist die Tatsache, dass Nintendo sich anscheinend um uns deutsche RPGler kümmert, nicht umsonst haben die immer mehr RPG Perlen zu uns gebracht. Und bei Erfolgen werden irgendwann auch japan-only Gimmicks beibehalten.

    Tja, das mit Emu Fassungen ist so eine Sache. Die können ja ganz ok sein, WENN es sich um ein Spiel handelt, das eh nicht mehr produziert wird für eine Konsole, die schon vor Jahren ins Gras gebissen hat. Beispiel: Star Ocean. Da kann Enix auch kaum noch Verluste mit machen. Trotzdem bleibe ich bei Originalversionen, denn es ist doch einfach ein schönes Gefühl, das Spiel auch im Schrank stehen zu haben. Ist halt mal wieder der Mensch als Jäger und Sammler...Aber bei Tale ist halt das Problem, dass dieser Zustand - nämlich dass es das Spiel nur in Japan gibt - nicht mehr existiert, das Spiel nun käuflich für jedermann außerhalb Japans erweblich ist. Also da noch auf die Emu Fassung zu verweisen, ist schon irgendwie dreist, besonders RPG-unerfahrenen gegenüber. Aber was solls. Ich hols mir, basta.

    Das mit der De-Jap Übersetzung ist so eine Sache. Die Schiffszene ist mit Sicherheit übertrieben, keine Frage (was ich da so gelesen habe..."I bet she fucks like a tiger." ...was soll das?). Nicht mal die Japaner, die in dieser Hinsicht die Dinge etwas lockerer sehen, würden es wohl nicht so extrem ausdrücken in einem Spiel, das Jugendlichen zugänglich ist. Wahrscheinlich hieß es im Orginal "Arche hat bestimmt auch so ihre Vorzüge..." oder so. Aber wie ich gehört habe, soll die legale US Version trotz Entschärfung gar nicht mal sooooo kindgerecht sein, einige gesalzene Dialoge gibt es immer noch, wenn auch nicht in dieser völlig überzogenen Form. Nur betrinken sich die Charas nicht mehr, sondern sie essen statt dessen zu viel...oh Mann. Da man da in Deutschland nicht ganz so pingelig ist wie bei unseren amerikanischen Freunden, hoffe ich mal, dass Nintendo Europa den Alkohol drinnen lässt. Wie dem auch sei, das ist ein Problem bei Emu Fassungen: man weiß nie, ob das wirklich alles korrekt übersetzt wurde oder ob man über die Stränge geschlagen hat. Ein offizieller Publisher wird da jedenfalls glaubwürdiger sein, denke ich, auch wenns da manchmal etwas übertrieben ist (z.B. Lunar, wo es aber wohl an einigen Stellen notwendig war, wegen dem nicht adaptierbaren japanischen Humor zum Beispiel).
    Ich kann mich nur wiederholen: ich werde mir das Spiel auf jeden Fall kaufe, weil ich schon lange darauf gehofft habe, es endlich richtig spielen zu können. Und um Nintendo meine Dankbarkeit zu zeigen. Eigentlich müssten alle RPGs für eine Nintendo Konsole erscheinen, dann wären die chancen für eine PAL Veröffentlichung diverser Highlights viel höher.

  3. #3
    Zitat Zitat von Sifo Dyas
    @Mr. Spok
    Kein Problem, wenn du japanisch kannst, dann nur her mit der PSX Fassung. Aber die dürfte mittlerweile ziemlich selten sein, und wohl auch nicht gerade billig. Von der SFC Fassung ganz zu schweigen...
    Wobei es unglaublich bescheuert ist von einigen Leuten zu behaupten, man solle sich die PSX Fassung holen, um die volle Packung Tales zu genießen. Tja, da sollte man vielleicht bedenken, dass nicht jeder deutsche RPG Fan japanisch kann, nicht jeder eine umgebaute PSOne/PS2 hat und nicht jeder Kosten und Mühen für die suche und den Kauf des seltenen Stücks aufwenden will und kann. Warum dieser Käse wenn man das Spiel endlich so genießen kann. War wieder nicht auf dich bezogen, nur so nebenbei.
    Zumal meines Wissens nach in der GBA Version mehr features enthalten sind. ^^

    Ich habe mir das Spiel soeben bei Amazon.de vorbestellt. :A
    Und wenn ich es dann bekomme, kann ich es direkt neben meine jap. Version von ToP (GBA) stellen, die in meinem Schrank steht, aber nicht durchgespielt wurde, weil eben das Sprachhindernis irgendwann zu groß wurde und ich keinen großen Gefallen daran finde ein RPG per "try and error" durchzuspielen oder mir die Übersetzung simultan durchzulesen. :\
    Ich freue mich jedenfalls riesig. :A

    Trifft es denn eigentlich zu, dass die EU Version direkt aus dem japanischen übersetzt wurde und nicht aus dem englischen der US Version?

  4. #4
    Waah, das ist ja cool

    Hier ein paar Screens:

    Screen 01
    Screen 02
    Screen 03
    Screen 04
    Artwork 01
    ~ Mein Bestell-Service für alle schönen Dinge aus Japan! ~

    http://kurimika.blogspot.jp/
    ★ ★ ★

  5. #5
    Dann bin ich mal gespannt auf ToA....ich sehs schon kommen, PAL Termin
    Meine Videospielsammlung


  6. #6
    nett, mehr aber auch nicht. wer die aufpolierte, geniale PSX fassung hat, wird kaum eine andere benötigen.
    Now Playing:
    Waiting For: -
    Now Watching: One Piece


  7. #7
    Zitat Zitat von Van Fanel
    nett, mehr aber auch nicht. wer die aufpolierte, geniale PSX fassung hat, wird kaum eine andere benötigen.
    Das schon, aber die Tatsache, dass es letztendlich doch noch in irgendeiner Form im Westen erscheint ist fast schon unglaublich!

    Gut, dass ich mir die jpn. GBA-Version noch nicht gekauft hab ^^

  8. #8
    Zitat Zitat von Van Fanel
    nett, mehr aber auch nicht. wer die aufpolierte, geniale PSX fassung hat, wird kaum eine andere benötigen.
    Yup, dito!

    Das GBA Remake ist gemäss meinen Informationen leider nicht so das Gelbe vom Ei... die PSX-Updates sind NICHT drin (z.B. keine spielbare Suzu und Zusatzskits) und auch sonst ist die Grafik etc. eher unter als über SNES-Niveau...

    Also, wenn ihr die volle ToP-Erfahrung wollt, holt euch besser ToP PSX (JP)...


    Aber ja, für alle, die ToP noch nicht kennen (und das dürften viele sein) und nicht so auf JP-Importe stehen, ist das doch mal ne super Nachricht...

    Kann es heute noch nicht so recht glauben....

    Wundere mich jetzt nur noch, ob sie grad die DeJap-Uebersetzung (minus den übertriebenen Sex-Talk, versteht sich) verwenden...

    DeJap hat ja scheinbar vor einigen Jahren mal ein (gratis) Angebot an Big N/Namco gemacht....
    Mata ne!
    Holystar
    ___

    Currently playing: ...nothing...

  9. #9
    Zitat Zitat von Holystar
    (minus den übertriebenen Sex-Talk, versteht sich)
    Omg, das mit Mind? Ja, das war klasse.
    ~Death's vastness holds no peace. I come at the end of the long road - neither human, nor devil. All bends to my will~

    ~What do you intend to accomplish by avoiding... God's justice? Where will you go...?~

  10. #10
    Zitat Zitat von Holystar
    Yup, dito!

    Das GBA Remake ist gemäss meinen Informationen leider nicht so das Gelbe vom Ei... die PSX-Updates sind NICHT drin (z.B. keine spielbare Suzu und Zusatzskits) und auch sonst ist die Grafik etc. eher unter als über SNES-Niveau...

    Also, wenn ihr die volle ToP-Erfahrung wollt, holt euch besser ToP PSX (JP)...
    Die volle ToP-Erfahrung dürfte wohl kaum ein dt.RPGamer mit dem Japan-Import der PS-Version haben, verständlicher Text ist nunmal ein Muss.
    Ich freu mich jedenfalls sehr drauf, zumal mir der Anime schon sehr gefällt, die Story aber doch sehr gerafft erzählt.

  11. #11
    Zitat Zitat von Holystar
    Das GBA Remake ist gemäss meinen Informationen leider nicht so das Gelbe vom Ei... die PSX-Updates sind NICHT drin (z.B. keine spielbare Suzu und Zusatzskits) und auch sonst ist die Grafik etc. eher unter als über SNES-Niveau...
    Das stimmt nicht,Suzu ist wie in der Psone fassung spielbar,ebenso sind alle extras der PSone version enthalten.
    Die Grafik ist eher eine mischung zwischen Orginal (SNES) und PSone version,jedoch ist der Grafische unterschied zur Orginal version merklich spürbar,aber eben nicht ganz so brilliant wie die 32-Bit version.

    Zitat Zitat
    Wundere mich jetzt nur noch, ob sie grad die DeJap-Uebersetzung (minus den übertriebenen Sex-Talk, versteht sich) verwenden...
    Das ist genau so wahrscheinlich,wie das Tales of Legendia mit dem Orginal Openening Song in den USA erscheint .
    "Wer als Video oder PC-Spieler,noch die CSU/CDU wählt,sollte sich lieber ein neues hobby suchen"

  12. #12
    Zitat Zitat von Gourry Gabriev
    Das stimmt nicht,Suzu ist wie in der Psone fassung spielbar,ebenso sind alle extras der PSone version enthalten.
    Die Grafik ist eher eine mischung zwischen Orginal (SNES) und PSone version,jedoch ist der Grafische unterschied zur Orginal version merklich spürbar,aber eben nicht ganz so brilliant wie die 32-Bit version.
    Genau das wollte ich nur noch wissen um mir sicher zu sein, dass ich mir dieses, wohl geniale Spiel, zulege. Was will ich denn noch? Endlich kann ich mal auch in den Genuss von den Tales of Spielen kommen (ToL, ToP, ToS werde ich mir zulegen, es werden auch meine ersten Tales of teile sein)


  13. #13
    Zitat Zitat von Omega
    Genau das wollte ich nur noch wissen um mir sicher zu sein, dass ich mir dieses, wohl geniale Spiel, zulege. Was will ich denn noch? Endlich kann ich mal auch in den Genuss von den Tales of Spielen kommen (ToL, ToP, ToS werde ich mir zulegen, es werden auch meine ersten Tales of teile sein)
    Im übrigen befindet sich noch ein neues sidequest in der GBA version,das sich um die beiden Elfen "Brambart" und "Arcia" dreht,das (zumindestens kann ich mich nicht erinnern,das es in der Psone fassung drinnen war) wohl neu ist.
    "Wer als Video oder PC-Spieler,noch die CSU/CDU wählt,sollte sich lieber ein neues hobby suchen"

  14. #14
    Zitat Zitat von Gourry Gabriev
    Im übrigen befindet sich noch ein neues sidequest in der GBA version,das sich um die beiden Elfen "Brambart" und "Arcia" dreht,das (zumindestens kann ich mich nicht erinnern,das es in der Psone fassung drinnen war) wohl neu ist.
    Uff, da hab ich wohl ein paar falsche Infos gehabt... an die 2 kann ich mich im PSone Remake nicht erinnern.. andererseits liegt es bei mir auch schon ein halbes Dutzend Jahre zurück.

    Suzu ist spielbar? Whew, dann müsste ich es mir vielleicht doch holen....

    Trotzdem: **beatsuphisinformationsource**
    Mata ne!
    Holystar
    ___

    Currently playing: ...nothing...

  15. #15
    Zitat Zitat von Gourry Gabriev
    Im übrigen befindet sich noch ein neues sidequest in der GBA version,das sich um die beiden Elfen "Brambart" und "Arcia" dreht,das (zumindestens kann ich mich nicht erinnern,das es in der Psone fassung drinnen war) wohl neu ist.
    Ein guter Kaufgrund für mich

    Bleibt nur zu hoffen, dass es keine "Verwestlichung" sprich; Neue Stimmen/Neues Introlied geben wird, denn auf den Seiyuu von Dahos will ich auf keinen Fall verzichten, außerdem besteht noch die große Chance, dass so manche Grafiken der Schere zum Opfer fallen könnten

  16. #16
    Zitat Zitat von Mr.Spok
    Ein guter Kaufgrund für mich

    Bleibt nur zu hoffen, dass es keine "Verwestlichung" sprich; Neue Stimmen/Neues Introlied geben wird, denn auf den Seiyuu von Dahos will ich auf keinen Fall verzichten, außerdem besteht noch die große Chance, dass so manche Grafiken der Schere zum Opfer fallen könnten
    Man denke mal an den Speicherpunkt (OMG!!11 Ein Pentagramm, das nicht umgedreht ist!!11one OMG Heiliges Zeichen!111one) oder das Misty Symbol (Omg!111one Schon wieder!11one)... Aus letzterem wird/wurde ja in ToE ein hässliches Dreieck. Shame on you, Namco Hometek.

  17. #17
    überraschend.

    Dann bin ich mal gespannt, wie sie dann über die dt. Übersetzung alle herfallen.

    Ich freu mich darauf, wieder etwas futter für meinen GBA-player auf dem Cube

  18. #18
    OMFG!!!1111
    Das gibts doch gar nich.Aber naja,irgendwie scheint namco immer Pal freundilicher zu werden.Das lässt doch auf Sachen wie Tales of Legendia/Abyss hoffen
    Ich werd mir das Spiel auf jedenfall kaufen,weil ich gehört hab,dass ToP von der Story her ToS sehr ähneln soll und najja das kann ja nicht sowas schlechtes sein
    <--*liebt ToS*
    PS:Von wem wurde Namco eigentlich aufgekauf,war das nicht Bandai??
    It´s good being the Ovelord!

  19. #19
    Hm, solange es die Chance auf mehr Tales-Spiele erhöht, ist's doch toll. Dann ist ToP nie in den USA erschienen, sondern nur in Japan und Europa - wie Terranigma damals, lustig~ xD
    Dass die PSX-Version wesentlich besser ist, steht ja wohl außer Frage.

  20. #20
    Zitat Zitat von Laharl
    OMFG!!!1111
    Das gibts doch gar nich.Aber naja,irgendwie scheint namco immer Pal freundilicher zu werden.Das lässt doch auf Sachen wie Tales of Legendia/Abyss hoffen
    Ich werd mir das Spiel auf jedenfall kaufen,weil ich gehört hab,dass ToP von der Story her ToS sehr ähneln soll und najja das kann ja nicht sowas schlechtes sein
    <--*liebt ToS*
    Wundern würde es mich nicht mehr wenn Legendia hier erscheint,dann aber wohl nur mit englischer Dub und Deutschen texten.

    Das Phantasia hier erscheint ist wahrlich Phantastisch ,vorallendie dt.übersetzung von Nintendo würde mich interresieren,auch wenn ich die bessere PSone fassung besitze,diese version,werde ich mir nicht entgehen lassen.

    Zitat Zitat
    PS:Von wem wurde Namco eigentlich aufgekauf,war das nicht Bandai??
    Jup,und sie haben wie SQ/EX ein neues und recht schicken Schriftsatz bekommen,wobei ich den Alten Namco (so wie damals die alten Square und Enix) schriftzug vermissen werde.


    Zitat Zitat von Amrita
    Hm, solange es die Chance auf mehr Tales-Spiele erhöht, ist's doch toll. Dann ist ToP nie in den USA erschienen, sondern nur in Japan und Europa - wie Terranigma damals, lustig~ xD
    Dass die PSX-Version wesentlich besser ist, steht ja wohl außer Frage.
    Ehrlich gesagt,wäre Namco HT ziemlich dumm (hmmm,es ist Namco HT ) wenn sie nicht die später in England übersetzte Pal version ,auch in den USA verkaufen,(so geschehen auch bei Shining Soul,das ebenfalls erst in Europa und später in den USA erschien).

    Nebenbei könnte Namco HT damit auch die abverkäufe des ToP Animes anschrauben.

    EDIT: Upsi Daisy,das Spiel erscheint ja in den USA .
    Allerdings scheint,dann die Dt.version ähnlich FFI &II aus dem Orginal und nicht aus der US version übersetzt,da der release,schon ziemlich nahe beieinander liegt.
    Geändert von Gourry Gabriev (03.11.2005 um 22:08 Uhr)
    "Wer als Video oder PC-Spieler,noch die CSU/CDU wählt,sollte sich lieber ein neues hobby suchen"

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •