Zitat Zitat
Original geschrieben von wolframator
dass viele dinge wie sprichwörter usw. nicht einfach wörtlich übersetzt werden können, ist klar. aber es sollte eben sinngemäß gemacht werden und nicht nach dem motto "wir können das so nicht aus dem japanischen übersetzen ... also erfinden wir etwas völlig neues wobei die eigentliche bedeutung verlorengeht" wie sowohl in der PAL, als auch in der US-version von FFX.
In jeder Land und jeder Sprache gibt es Sprichwörter die unterschiedlich sind, jedoch die gleiche Bedeutung haben. Man sollte diese Sprichwörter nicht wortwörtliche, sondern sinn gemäß Übersetzen, indem man ein Sprichwort einsetzt dass die selbe Bedeutung hat.